
Онлайн книга «Последнее дело Холмса»
– Поначалу я растерялся, как и все вы. Потом мы с вами сосредоточились на осмотре табурета из тика, стола и разорванной веревки. И я кое-что заметил и сказал об этом вам: порог по сравнению с полом слишком чист. Ни пыли, ни песка. – И что дальше? – А вы не думали об этом? – Думал, но ни к какому выводу не пришел. – Вы не осмотрели комнату? – Осмотрел и ничего не обнаружил. Я окинул его скептическим взглядом, поскольку не был уверен в правдивости его слов. Нечто подобное тому, что я чувствовал и в отношении его книг, о которых он отзывался так уничижительно: во мне росла уверенность, что они не могут быть такими скверными. – Этот ответ недостоин вас, друг мой. Просто надо увидеть нечто там, где другие не видят ничего. Лицо его оставалось бесстрастным. – Ну говорите же, не томите. Я по-прежнему не сводил с него глаз, пытаясь понять, не преувеличивает ли он свое невежество. – Вы заметили, что между полом и дверью оставалось два сантиметра пространства? – Честно сказать, я не приглядывался. Я улыбнулся с видом законного превосходства профессионала над дилетантом: – И упустили из виду множество указаний на то, что произошло, Ватсон. – Просветите же меня, Холмс, – улыбнулся он в ответ. – Для того чтобы укрепить версию самоубийства, преступник расстелил на полу шаль Эдит Мендер, поставил стул на эту шаль, а ее конец положил за порог. Потом вышел из павильона, закрыл дверь и стал медленно подтягивать шаль к себе, пока стул не оказался вплотную прижат к двери, после чего вытянул из-под него шаль и спрятал. Фокса слушал, раскрыв рот. – О черт… Так вы это имели в виду, когда вчера в павильоне обратили мое внимание на то, что на пороге нет ни пыли, ни песка? – Да, конечно. Шаль, когда ее тянули через порог, стерла то и другое. – И все это подтвердилось? – Сегодня утром, после завтрака, я гулял по пляжу. – Что же вы меня не подождали? – Мне хотелось побыть одному и все хорошенько обдумать. Я искал инструмент, которым перерезали веревку, и эту самую шаль. – И нашли? – Нож или бритву – нет. Возможно, как я сказал, убийца бросил их в море. Но чуть подальше в куче спутанных водорослей я обнаружил шаль – черную, расшитую цветами. Такую, как описывала Веспер Дандас. – О боже. – Вот именно. – И что же вы с ней сделали? – Принес в отель и спрятал у себя в номере. Счел, что не ко времени будет объяснять это кому бы то ни было, даже мадам Ауслендер. – Вы мне одному об этом рассказали? – И больше никому. – Невероятно! Вы в самом деле маэстро сыска. Он взглянул на дорожку среди олив, ведущую к отелю. Под закатными лучами тени стали четче и длинней. – Ну а каковы же мотивы? Они ведь должны быть одинаковы в обоих случаях. – Может быть, Эдит Мендер стало известно больше, чем надо. Или она кого-то узнала. Или… Не знаю. – Заранее обдуманное преступление? – Для импровизации слишком уж тщательно все исполнено. – А Карабин обнаружил какие-то следы? Я послал ему неопределенную улыбку: – Может быть, это он был главным объектом, а Эдит Мендер – всего лишь второстепенной деталью. – Полагаете, они были знакомы раньше? Вот и Веспер не готова поручиться, что они не знали друг друга. – Возможно. – И эти пропавшие паспорта… – Да, возможно. Он откинулся на спинку стула, осмысливая сказанное. Раздумчиво покачал головой: – Слишком уж он уверен в себе, наш преступник… Не находите? |