Книга Последнее дело Холмса, страница 93 – Артуро Перес-Реверте

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последнее дело Холмса»

📃 Cтраница 93

– Я никого не убивал, – вымолвил он наконец.

Голос его звучал хрипловато, с натугой. Я взглянул на него ласково:

– Никто тебя об этом не спрашивает. Мы всего лишь хотим знать, был ли ты там в ту ночь.

Я видел, что Спирос колеблется. Он взглянул на хозяйку, словно ища у нее поддержки, но она смотрела на него так, что ему пришлось отвести глаза.

– Ну был. Недолго.

Мы с Фокса и Рахиль многозначительно переглянулись.

– А зачем? – спросил я.

Спирос снова замялся. Потом пожал плечами:

– Дама дала понять, что хочет видеть меня там.

– Какая дама?

– Мисс Эдит Мендер… Ну, которая умерла.

Последовавшую паузу я пожелал продлить, чтобы подбавить в ситуацию драматизма. Дверь кабинета была открыта, и из вестибюля донесся бой часов, стоявших возле читальни. Было в нем нечто зловещее, как предвестие несчастья. Символический Биг-Бен среди воображаемого лондонского тумана.

– И как тебя понимать? – спросил я.

– Мы встретились после того, как они с миссис Дандас вышли из салона, где сидели в баре.

– Она была одна?

– Да. Ее подруга осталась в номере.

– И что же тебе сказала Эдит Мендер?

– Что у нее кончились сигареты, и спросила, не буду ли я так любезен принести ей пачку в павильон.

– Принес?

– Конечно. Взял в баре пачку «Бенсона» и пошел, куда сказали.

– Она уже была там?

– Да.

– Одна?

– Больше никого не видел.

Я откинулся на спинку и взглянул сперва на мадам Ауслендер, а потом на Фокса, уступая Ватсону место.

– И что же произошло? – спросил тот.

– Она предложила мне сигарету, и мы покурили, прогуливаясь по пляжу. Спрашивала меня про мою жизнь, про работу. Симпатичная дама.

– И что же было дальше?

– Ничего не было.

– Мы тебе не верим, – сказала мадам Ауслендер.

– Клянусь, ничего больше не было.

– А мы все равно не верим, – вмешался я. – Ты красивый парень. И полагаю, имеешь опыт.

– Почти ничего не было, – выдавил он наконец.

Я дружелюбно улыбнулся, успокаивая его:

– Поподробней насчет этого «почти».

– Кажется, мы поцеловались.

– Кажется?

– Ну, поцеловались – и все на этом. Обнялись и раза два поцеловались.

– И дальше ты не пошел?

– Нет!

– Да ладно! – с улыбкой встрял Фокса. – Ты в самом деле не попытался?

Сбитый с толку Спирос застыл с открытым ртом. Снова взглянул на Рахиль. Было ясно, что, как только стихнет шторм, парню придется искать себе другое место.

– Попытался малость, – сказал он через минуту.

– Малость?

– Она не захотела дальше. Засмеялась и сказала, чтоб я уходил.

– И все?

– Клянусь.

Я подумал о том, что Эдит Мендер ударили по голове табуретом, и мне показалось уместным будто случайно коснуться этого в присутствии Фокса и Рахиль Ауслендер.

– И ты не разозлился, что тебя отшили?

– Да нет… Она дала мне английский фунт и велела возвращаться в отель. – Он охотно полез за пластмассовым бумажником и показал нам сложенную вчетверо купюру. – Он еще у меня.

– Фунт стерлингов – большие деньги, Спирос.

– А она вот дала. И сказала, чтоб сигареты оставил себе.

– И ты послушался, ушел безо всяких?

– Ну ясно. Кому охота терять работу из-за капризной клиентки?

– Может быть, за вами следил кто-нибудь, притаясь? – рискнул спросить Фокса. – Где-нибудь в развалинах венецианского форта?

– Не знаю, – сказал Спирос, подумав. – Я слышал только ветер на вершине холма и в бухте. Внизу все было тихо.

– А что случилось с шалью? – вмешался я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь