Книга История Натаниэля Хаймана, страница 97 – Арм Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История Натаниэля Хаймана»

📃 Cтраница 97

Гости пили и угощались изысканными закусками: канапе, жареными креветками, фаршированными оливками. В доме стоял шум: смеялись дамы, звенела посуда, слышались умные споры.

— Ну и веселится же публика! Да им в таком галдёже и хозяин дома не нужен! — пробормотал я.

Известные состоятельные персоны стекались в дом Хейма со всего света. Я видел в толпе японцев, африканцев, финнов, слышал английскую, китайскую и русскую речь. В пёстрой суматохе, окружённый людьми, я вдруг почувствовал леденящий холод одиночества. Даже Серж повернулся ко мне спиной. Авелин и вовсе куда-то пропала.

По моему телу пробежала нервная дрожь. На первом этаже становилось душно и неинтересно. Тяжёлая тишина шла за мной по длинным коридорам, и лишь шёпот, доносившийся издали, прерывал её.

Я оказался на втором этаже, возле кабинета Хейма, и приоткрытая дверь вызвала у меня беспокойство. Двое, мужчина и женщина, одушевлённо говорили о чём-то приглушёнными голосами.

К моему горлу подступила дурнота, но тут сзади меня раздался громкий кашель.

— Мсье Хейм скоро будет готов! — воскликнул Бальтасар.

Он смотрел на меня, как на школьника, уличённого в курении на территории школы. Меня охватил такой страх, что руки затряслись. Я не осмелился оправдываться.

Бальтасар незаметно скрылся, а из кабинета Натана неожиданно выскользнула Авелин. Бывший возлюбленный провожал её тёплым взглядом. Глаза молодой женщины наполнились нежностью и тревогой.

— Авелин, вас искал муж! — на ходу выдумал я, поддавшись вспышке гнева.

Зачем она пришла к Натану Хейму? Зачем ведёт эту странную игру с двумя мужчинами одновременно? Как бы ни сочувствовал я горю Хейма, Серж был моим лучшим другом, и я не мог допустить, чтобы его обманывали.

Наступило молчанье. Чувствуя, что на неё смотрят с подозрением, Авелин едва заметно кивнула мне и тотчас скрылась из глаз.

Я направился к Хейму. Там горела единственная лампа — настольная, под белым абажуром. Свет на миг ослепил меня. Натан поспешно повернул лампу в сторону и протянул мне руку для приветствия. Не пожав её, я сердито воскликнул:

— Вы всё подстроили, да?

Порыв ветра унылым свистом прервал мою речь. Оконные стёкла задрожали, где-то дальше по коридору хлопнула незапертая створка окна. Когда всё стихло, Хейм, не поднимая на меня глаз, сдержанно ответил:

— Нет, мсье Рууд, я ничего не подстраивал. Неразумно меня в этом подозревать.

— Вы только поглядите! — крикнул я, заглядывая Хейму в лицо. — Да вы изначально всё знали, мсье! Знали о том, что Авелин замужем за моим другом, прекрасно понимали, что вся эта канитель с любовным треугольником может плохо кончиться, потому вы и вышли на меня!

Я перечислял доказательства одно за другим, но Хейм ответил, что все мои доводы бесплодны.

— Вы знали, что она замужем за моим другом? — снова требовательно спросил я.

— Знаю, знаю, мсье Рууд, теперь вы не доверяете мне, — грустно сказал Хейм. — Да, я знал, что Авелин замужем за неким Сержем Тардом, но то, что он ваш друг, я узнал лишь в тот день, когда мы посетили его паб. Обратите внимание, это вы меня туда пригласили, и вы сами захотели познакомить меня с господином Тардом.

Я по-прежнему пристально смотрел на Хейма. Я опять утопал в полумраке и его тёмных глазах, которые безотчётно отражали правду. Я вглядывался в них, как в таинственное тёмное озеро, и боялся, что отыщу в них, помимо правды, то, что таилось в глубине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь