Книга Сердцеед в Венецианской паутине, страница 28 – Натали Карамель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердцеед в Венецианской паутине»

📃 Cтраница 28

Глава закончена, но история продолжается! Подпишитесь на меня, чтобы узнать о выходе новой главы первым. И если было интересно — ваши звездочки очень помогут книге!

Глава 11: Цена репутации и поле боя на пергаменте

Утро в Венеции ворвалось в узкое окошко серым, влажным светом. Я проснулся мгновенно, моя рука инстинктивно рванулась к кинжалу у пояса, прежде чем сознание осознало: я в комнате Катарины. Она спала сидя, прислонившись к стене у кровати, шахматная доска между нами как немой свидетель нашей странной ночи. Ее лицо в покое казалось моложе, уязвимее, без профессиональной маски.

Я осторожно встал, стараясь не разбудить ее. Но шелест одежды заставил ее вздрогнуть и открыть глаза. На мгновение в них мелькнуло привычное настороженное ожидание клиента, но, увидев меня, сменилось на теплую, усталую улыбку.

«Утро, синьор,» — прошептала она хрипловато. «Ваши люди уже ждут внизу?»

Я кивнул. «Да. Пора идти.» Я поправил камзол, собираясь уйти, но Катарина вдруг поднялась.

«Погодите.» Она подошла ко мне. Ее движения были быстрыми и решительными. Прежде чем я понял ее намерение, ее руки уже были в моих волосах — нежно, но энергично взъерошивая аккуратную прическу. Затем она легонько помяла воротник моей рубашки, скомкала складки на камзоле, сделала вид, что поправляет пояс, слегка сдвинув его.

«Так, — она отступила на шаг, окинув меня критическим взглядом художника. — Теперь сойдет. Выглядите… как настоящий гуляка после бурной ночи.» В ее глазах светилась грустная ирония.

Я смотрел на нее, пораженный этой заботой, и понял. Она создавала мне алиби. Репутацию. Я невольно улыбнулся. «Спасибо, Катарина. Ты… очень предусмотрительна.»

Она пожала плечами, но грустная тень не сходила с ее лица. «Все женщины мечтают о любви, синьор, — тихо сказала она. — Пусть даже чужой. Я увидела ее вчера. В ваших глазах. Это… красиво. И очень печально.» Она отвернулась к окну, где тускло светило венецианское утро. «Идите. Ваши друзья не любят ждать.»

Я положил еще один цехин на столик рядом с первым. Не плата. Благодарность.

Она не обернулась, лишь махнула рукой.

Спускаясь вниз, я чувствовал себя нелепо и благодарно одновременно. Запах таверны — вчерашнего вина, пота и жареного — ударил в нос резче, чем ночью. За центральным столом, уставленным пустыми кружками и объедками, сидели Луи и Брагадин. Луи выглядел помятым, но довольным, с сияющими глазами и легкой дрожью в руках — последствия вина и, вероятно, не только. Брагадин был безупречно спокоен, словно провел ночь в своем кабинете, а не в борделе. Он медленно допивал кофе из маленькой чашки.

Оба подняли глаза, когда я подошел.

«Граф!» — Луи приветствовал меня с преувеличенной бодростью, но в его взгляде мелькнуло острое любопытство. «Надеюсь, искусство вчерашнего вечера вдохновило вас на великие дела?»

Брагадин лишь слегка кивнул, его взгляд скользнул по моим взъерошенным волосам, помятому камзолу. В его глазах застыло откровенное, почти профессиональное одобрение. Он видел именно то, что хотел увидеть: разгулявшегося французского вельможу. «Синьор де Виллар. Выглядите… увлеченным.»

Я кивнул, стараясь сохранить легкую усталость и самоуверенность в голосе. «Вечер был… насыщенным, синьор Брагадин. Благодарю за рекомендацию.» Я сел, отказавшись от предложенного вина, попросил кофе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь