
Онлайн книга «Татьяна и Александр»
Александр знал, что его ждет впереди. Завтра. Он уезжает. Завтра настало. Он уехал. И он остался без нее. Глава 21 Сэм Гулотта, Вашингтон, округ Колумбия, июль 1944 года Татьяна не переставала думать о медали Александра. Не переставала думать об Орбели. Она впервые оформила отгул, взяла с собой Энтони, поехала на Пенсильванский вокзал и купила билет на поезд до Вашингтона, округ Колумбия, где разыскала на Пенсильвания-авеню Министерство юстиции США. Четыре часа проплутав между исполнительным офисом по иммиграционной проверке, офисом Службы иммиграции и натурализации и офисом Национального центрального бюро Интерпола, Татьяна наконец нашла клерка, объяснившего, что она находится не в том здании и не в том министерстве и что ей нужно пойти в Государственный департамент на С-стрит. Она с Энтони зашла в маленькое кафе, где взяла суп и по продовольственным карточкам горячие сэндвичи с беконом. Татьяне показалось маленьким чудом, что в воюющей стране есть вкусные мясные продукты. В Государственном департаменте Татьяна тяжело шагала от Бюро по делам Европы к Бюро по народонаселению, беженцам и миграции и в конечном итоге добрела до Бюро консульских дел, откуда она, совершенно усталая, отказалась уходить, пока ее не связали с человеком, осведомленным об эмиграции экспатриантов из Соединенных Штатов. Вот так она познакомилась с Сэмом Гулоттой. Сэм был мужчиной атлетического вида, с курчавыми каштановыми волосами, лет тридцати с небольшим. Татьяна подумала, что он больше похож на учителя физкультуры, чем на помощника секретаря по консульским вопросам, и почти не ошиблась. Он сказал ей, что по вечерам и в летних лагерях тренирует бейсбольную команду юношеской лиги, в которой играет его сын. Барабаня пальцами, Сэм наклонился над потертой деревянной конторкой, заваленной бумагами, и сказал: – Так изложите мне вашу проблему. Татьяна глубоко вдохнула, прижала к груди хныкающего Энтони и сказала: – Сейчас? – Есть другие варианты? За обедом? Да, сейчас, – произнес он с улыбкой, но не грубо, просто было уже пять часов вечера, рабочий день заканчивался. – Мистер Гулотта, когда я жила в Советском Союзе, то вышла замуж за человека, приехавшего в Москву мальчиком. Думаю, он по-прежнему американский подданный. – Правда? – спросил Гулотта. – Что вы делаете в Штатах? И какое у вас сейчас имя? – Меня зовут Джейн Баррингтон. – Татьяна показала ему карточку постоянного жителя. – У меня есть право на постоянное проживание в Соединенных Штатах. Скоро я получу гражданство. Но мой муж… как вам объяснить? Она собралась с духом и рассказала ему все, начиная со встречи с Александром и кончая свидетельством о смерти, выданным Красным Крестом, и о том, как доктор Сайерз вывозил ее из Советского Союза. Гулотта молча выслушал ее и сказал: – Вы слишком много мне рассказали, Джейн Баррингтон. – Я знаю. Мне нужна ваша помощь. Я хочу выяснить, что произошло с моим мужем, – ответила она слабым голосом. – Вы знаете, что с ним произошло. У вас есть свидетельство о смерти. Как объяснить наличие у нее медали Героя Советского Союза? Гулотта не поймет. Кто же поймет? Как объяснить Орбели? – Может быть, он не умер? – Миссис Баррингтон, у вас на этот счет гораздо больше информации, чем у меня. Как объяснить американцу, что такое штрафной батальон? Она попыталась. |