Книга Татьяна и Александр, страница 134 – Полина Саймонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Татьяна и Александр»

📃 Cтраница 134

– Миссис Баррингтон, простите, что прерываю. Какой штрафной батальон? Какой старший по званию офицер? У вас имеется свидетельство о смерти. Вашего мужа, кто бы он ни был, не арестовали. Он утонул. Это не в моей компетенции.

– Мистер Гулотта, я думаю, возможно, он не утонул. Возможно, свидетельство было фальшивым и его арестовали и сейчас он в одном из штрафных батальонов.

– Почему вы так думаете?

Она не могла этого внятно объяснить. Она уже не пыталась.

– Из-за непредслышанных обстоятельств…

– Непредслышанных? – Гулотта чуть улыбнулся.

– Я…

– Вы имеете в виду, непредвиденных?

– Да. – Татьяна вспыхнула. – Мой английский… Я пока учусь…

– У вас отличные успехи. Продолжайте, пожалуйста.

По ту сторону широкой конторки стояла полная женщина средних лет, бросая на Татьяну неодобрительные взгляды.

– Мистер Гулотта, я правильно сделала, обратившись к вам? Может быть, мне нужен кто-то другой?

– Не знаю, тот ли я человек, кто вам нужен. – Он тоже искоса взглянул на нее через конторку. – Поскольку я не понимаю, зачем вы здесь, то, возможно, вам нужен кто-то другой. Но мой босс уже ушел домой. Скажите мне, что вам нужно.

– Я хочу выяснить, что произошло с моим мужем.

– Это все? – с иронией произнес он.

– Да, – ответила она без иронии.

– Давайте посмотрим, что я смогу сделать. К следующей неделе вас устроит?

Теперь она поняла.

– Мистер Гулотта…

Он захлопал в ладоши:

– Послушайте, не думаю, что я в конечном итоге нужный вам человек. Не думаю, что человек, который помог бы вам, найдется во всем департаменте… Черт, в правительстве в целом! Еще раз назовите имя вашего мужа.

– Александр Баррингтон.

– Ни разу не слышал о нем.

– Вы работали в Государственном департаменте в тысяча девятьсот тридцатом году? Тогда он как раз эмигрировал с семьей.

– Нет, я тогда учился в университете. Но дело не в этом.

– Я рассказывала вам…

– О да, непредслышанные обстоятельства.

Татьяна повернулась, собираясь выйти, когда почувствовала на плече его руку. Он вышел из-за конторки и встал рядом с ней:

– Не уходите пока. Рабочий день заканчивается. Почему вы не пришли раньше?

– Мистер Гулотта, я приехала из Нью-Йорка на пятичасовом утреннем поезде. У меня только эти два выходных, четверг и пятница. До этого времени я колесила между зданиями Государственного департамента и Министерства юстиции. Вы первый служащий, беседующий со мной. Потом я отправлюсь в Белый дом.

– Полагаю, наш президент занят. Что-то вроде высадки в Нормандии. Я слышал, идет война.

– Да, – сказала Татьяна. – На этой войне я была медсестрой. Я и сейчас медсестра на войне. Могут ли Советы вам помочь? Они теперь наши союзники. Вам необходимы некоторые данные. – Она схватилась дрожащими руками за ручки детской коляски.

Сэм Гулотта с удивлением взглянул на нее.

Татьяна была готова сдаться, но у Сэма были добрые глаза. Внимательное, сочувствующее лицо.

– Посмотрите досье, – продолжила она. – У вас ведь есть досье на тех, кто эмигрировал в Советский Союз? Сколько там может быть человек? Посмотрите его досье. Может быть, что-нибудь найдется. Сами увидите, что он уехал из Америки маленьким мальчиком.

Сэм неопределенно хмыкнул:

– Ладно, допустим, я загляну в это досье и узнаю, что да, он уехал из Соединенных Штатов маленьким мальчиком. Что из того? Вы и так это знаете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь