Книга Татьяна и Александр, страница 218 – Полина Саймонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Татьяна и Александр»

📃 Cтраница 218

– Что еще тебе нравится? Что тебе нравится больше всего?

– Очень вкусный бекон. Пожалуй, я люблю комфорт. Все, что американцы производят, создают, делает жизнь немного легче. Мне это нравится. Приятная музыка, удобная одежда. Одеяла не колются. Молоко продается за углом. Как и хлеб. Туфли удобные. Стулья мягкие. Здесь хорошо. – Они ехали по Четырнадцатой улице, и она выглянула в окно. – Многое здесь принимается как должное, – тихо добавила она.

Такси остановилось перед ее домом.

– Ну что ж… – сказала она.

– Таня! – взволнованно произнес он, протягивая ей руку.

Она наклонилась к Эдварду, чмокнула его в щеку:

– Спасибо большое за приятный вечер, – и поспешно вышла из машины.

– Увидимся в понедельник! – крикнул он, но она уже вбежала в дверь, почтительно открытую Диего из Румынии.

«„Таня, Таня!“

Слышу, как он зовет меня.

Я оборачиваюсь, и вот он – живой, зовет меня по имени.

„Таня! Таня!“

Я оборачиваюсь, и вот он, в рабочей одежде солдата, с винтовкой на плече, задыхаясь, бежит ко мне.

Все такой же молодой.

Почему я так отчетливо его слышу?

Почему его голос отдается эхом у меня в голове?

В моей груди.

В моих руках и пальцах, в моем едва бьющемся сердце, в моем холодном дыхании?

Почему у него такой громкий, оглушительный голос?

Ночью все тихо.

Но днем, среди толпы…

Я иду, всегда медленно, сижу всегда неподвижно и слышу, как он зовет меня.

„Таня, Таня…“

Почему я это слышу?

Разве он не просил меня слушать по ночам звездный ветер?

„Это буду я, – шептал он, – я буду звать тебя назад“.

В Лазарево.

Тогда почему он сейчас КРИЧИТ?

Я здесь, Шура! Перестань меня звать. Я никуда не уйду.

„Таня! Таня!“»

Одним холодным и солнечным субботним днем тепло одетые Татьяна, Викки и Энтони бродили, как обычно, по рынку на Второй авеню. Викки лениво болтала, Татьяна лениво слушала, придерживая Энтони за плечи. Сегодня он сам катил свою коляску по ногам прохожих. Викки несла все их покупки, не упустив возможности пожаловаться на эдакую несправедливость.

– И объясни мне, почему ты отказываешься встретиться с Эдвардом снова?

– Я не отказываюсь, – мягко ответила Татьяна. – Я сказала ему, что мне нужно еще время, чтобы привыкнуть. Мы по-прежнему вместе ходим на ланч.

– Ланч-шманч. Это не обед, так ведь? Он считает, что ты от него отмахиваешься.

– Не отмахиваюсь. Просто… притормаживаю.

Викки уже переключилась на другое:

– Таня, я знаю, ты хочешь сегодня на обед бекон, бекон с хлебом, но я подумала: может быть, приготовить что-нибудь другое? Например, спагетти и фрикадельки?

– Из чего делают спагетти?

– Откуда я знаю? Они растут в Португалии, как оливки, и моя бабушка покупает их в специальных магазинах.

– Нет. Спагетти делают из муки.

– И что?

– Фрикадельки делают из мяса.

– И что?

Татьяна не ответила. В полуквартале впереди она заметила высокую мужскую фигуру. Крепко держа Энтони за руку, она вглядывалась в толпу, пытаясь что-то рассмотреть. Вторая авеню была многолюдной, и Татьяна повернула голову, сделала три шага вправо и пошла быстрее.

– И что?

– Извините, дайте пройти, – говорила она людям впереди. – Простите, пожалуйста.

– Эй, что за спешка? Таня! Ты не ответила на мой вопрос.

– Вопрос?

– И что? Это был мой вопрос.

– Спагетти и фрикадельки – это тоже хлеб и мясо. Извините, – вновь обратилась Татьяна к людям перед ней, таща за собой Энтони быстрее, чем могли позволить его короткие ножки. – Пошли, сынок, давай быстрее!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь