 
									Онлайн книга «Женщина в озере»
| – Но зачем бы я стал убивать его? – воскликнул Миер. Грофилд повернулся к нему. – Потому что Дан справился с ним, и вы потеряли к нему доверие. Вы нуждались в нем, чтобы провернуть ограбление-завода, но, как только вы заполучили тринадцать тысяч Дана, все было кончено. К тому же вы ненавидели весь мир за то, что вас покинули, и вы хотели, чтобы Фрик Дана полностью принадлежал вам. Миер захлопал глазами, его губы шевелились, пытаясь что-то произнести, но он так ничего и не сказал. – Мерзавец, значит, все так и произошло? – угрожающим тоном проговорил Дан. – Не бей его ногами, Дан, – сказал Грофилд. – Я только хотел прояснить, до какой степени может быть правдоподобна история со ста тысячами. – Он посмотрел на Миера. – Теперь я вас слушаю. Миеру хотелось замкнуться в презрительном молчании, но он не посмел. – Это не выдумка, – сказал он. – У меня нет никаких причин вам лгать. – Ну, рассказывайте же, – повторил Грофилд. – Согласен. – Миер вытер губы обшлагом пиджака свободной рукой, которая тотчас же снова обхватила колено. – Данкворт был в тюрьме в начале этого года. – И это меня не удивляет, – заметил Грофилд. – Он сидел в тюрьме в Лос-Анджелесе и там познакомился с одним старым типом по фамилии Ентрикин. Они подружились. Вместе с другими заключенными этот старик еще раньше прорыл туннель, и по нему-то Данкворт и убежал. Я говорю правду. В Калифорнии он числился в списках убежавших, вы можете проверить это. – У меня нет времени проверять, – сказал Грофилд. – Я охотно верю, что он убежал по туннелю, вырытому другими. Продолжайте. – Хорошо, – сказал Миер. – Короче, самое интересное в отношении тех стариков, которые прорыли туннель, это то, что у них не было желания выходить из тюрьмы. Понимаете, они были старыми и не хотели покидать тюрьму, чтобы провести последние годы, скрываясь от полиции. Женщины для них уже ничего не значили. Они считали, что гораздо лучше оставаться в тюрьме. Грофилд снова бросил взгляд на Дана, но тот смотрел на Миера. – Но, – продолжал Миер, – у всех есть семьи, и они стараются заботиться о них. И вот что они делают: они отправляются на несколько дней в поход. Они ничего не берут, кроме наличных, и у них где-то есть место, где они прячут свою добычу. Грофилд улыбнулся. – Очень красивая история, – сказал он. – Надеюсь, она настолько же правдива, как и хороша. Итак, значит, они заботятся о своих семьях? – Это правда, – уверял его Миер. – И что в этом самое удивительное, – вмешался Дан, – так это то, что у них не может быть лучшего алиби. Ведь их нельзя заподозрить, раз они в тюрьме. – Да, очень красивая история, – повторил Грофилд. Он продолжал улыбаться, так как эта история развеселила его. – Но это еще не все, – сказал Миер. – Своим семьям они посылают только часть добытого, потому что хотят, чтобы после их смерти остались деньги, на которые те смогли бы купить себе ферму. – Ферму, вот как, – проговорил Грофилд. Он широко улыбался. – Мне нравятся эти парни. – В прошлом году, – продолжал Миер, – Ентрикин рассказал Данкворту, что у них в тайнике спрятано более ста тысяч долларов. В настоящее время там, вероятно, уже еще больше. – А как могло случиться, что этот ненормальный старик так много рассказал Данкворту? – Я думаю, старик поверил ему, – сказал Миер. – Кроме того, Данкворту оставалось еще более двенадцати лет, даже если бы он получил условное освобождение. Старик не хотел показывать Данкворту точное расположение туннеля, и тот силой заставил его рассказать. Таким образом ему удалось удрать. | 
