Книга Лицензия на вой, страница 4 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лицензия на вой»

📃 Cтраница 4

Деверо коротко кивнул в знак признательности, подцепил пальцами ближайшую котлету из говядины и откусил большой кусок.

Если Хитченса и смутил выбор блюда, он этого не показал.

— Скажи мне кое-что, — попросил он, — как мужчина мужчине. Зачем ты это сделал?

Деверо проглотил свой кусок.

— Что сделал?

— Ты был Пастухом. У тебя всё было хорошо. Почему ты всё испортил, став сверхом?

— Ты знаешь, кто я?

Хитченс встретился с ним взглядом.

— Все знают, кто ты.

Деверо потянулся за второй котлетой.

— Может быть, — сказал он, — мне хотелось бросить себе новый вызов.

— Ну-ну.

— А может быть, — продолжил Деверо, — я хотел почувствовать, каково это — обладать настоящей властью.

Глаза Хитчинса заблестели.

— У тебя есть власть?

Почти нет. По крайней мере, пока нет. Деверо улыбнулся.

— Много власти.

Хитчинс ещё не сдавался.

— Я слышал, твои прежние друзья тебя выгнали. Что Стаду не нужен Пастух, который к тому же ещё и волк.

— Некоторые люди не знают, что для них лучше.

Хитчинс усмехнулся.

— Это ли не правда, — он покачал головой, забавляясь. — Воистину, это ли не правда, — а затем, выполнив правый хук так быстро, что Деверо не успел его заметить, он ударил его в лицо. Почти одновременно что-то твёрдое и увесистое ударило Деверо по затылку. Недоеденная котлета выскользнула у него из рук и упала на грязный пол. Мгновение спустя он присоединился к ней, и его колени подогнулись. Он застонал от приступов боли с обеих сторон черепа, когда Ронни Хитченс наклонился, и его лицо нависло над ним.

— У тебя совсем нет силы, — прокомментировал он. — И ты определённо не знаешь, что для тебя лучше.

Деверо моргнул. Перед глазами у него всё расплывалось. Он уставился на ноги двух рабочих, стоявших прямо перед ним, и попытался сосредоточиться, тщетно пытаясь сохранить последние остатки сознания. Всё, что ему нужно было сделать — это призвать своего волка, и тогда Ронни, мать его, Хитченс увидит, что он собой представляет на самом деле. Он потянулся к животному внутри себя, пытаясь снова пробудить его к действию. Но когда две пары ног сделались неразличимыми, а на языке появился неприятный металлический привкус, он понял, что время уже вышло.

***

Вода, брызнувшая ему в лицо, была ледяной. Деверо поперхнулся и начал отплёвываться, хватая ртом воздух. Он дёрнул руками, неосознанно пытаясь стереть воду с лица. К сожалению, его руки, похоже, были крепко связаны за спиной. Он пошевелился. Вокруг его талии и груди была обмотана верёвка, привязывавшая его к тому самому стулу, на котором он сидел. По крайней мере, его ноги, казалось, оставались свободными.

— Просыпайся, просыпайся! Проснись и пой!

Деверо потряс головой, чтобы избавиться от капающей воды, и несколько капель брызнули в лицо Ронни Хитченсу, который гаденько улыбался ему. Хитченс достал из кармана носовой платок в пятнах и промокнул им кожу.

— Нападать на оборотня не только опасно, — прошипел Деверо, поняв по запаху, что его затолкали в маленькую заднюю комнату того же паба, — но и просто глупо. Ты об этом пожалеешь.

— Это мы ещё посмотрим, — спокойно ответил Хитченс. — У тебя за спиной нет клана, который вступился бы за тебя. Ты волк-одиночка. У тебя нет собственной стаи. Даже люди, которые когда-то следовали за тобой, пошли своей дорогой, — Хитченс бесцеремонно бросил платок на пол. — Так что, если ты не планируешь вырваться на свободу и перегрызть мне горло, я думаю, со мной всё будет в порядке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь