Книга Последний дракон Востока. В нитях любви, страница 109 – Катрина Кван

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний дракон Востока. В нитях любви»

📃 Cтраница 109

И на мгновение – едва уловимое, мимолетное – я заметил в его глазах проблеск чего-то похожего на страх. Он был жесток, но он не был дураком. Он был смертным. Это я никак не должен был забывать.

– Ты превратишься, – повторил он, и голос его окреп. – Или же я принесу твоей Судьбе такую боль, какой ты еще не видел.

Я рванулся вперед, но цепи лишь глубже впились в запястья.

– Не смей ее трогать!

Император наклонился, его лицо оказалось всего в дюйме от моего.

– Хочешь проверить меня, мальчишка? – произнес он с тихим весельем. – Даже если я ее убью, она вернется. Я буду убивать ее снова и снова, пока она не переродится драконом. Сколько бы жизней это ни заняло – так же, как я поступил с тобой. Я заставлю тебя наблюдать за каждым разом, пока ты не подчинишься.

Лед пронзал мою обнаженную кожу. Я зажмурился, и сквозь боль и оцепенение разум наконец прояснился.

Первый раз, когда я вернулся, я был мальчишкой. Мою деревню выкосила беспощадная чума. Я видел его – незнакомца с флаконами, полными синих камней. Нет. Не камней – чешуек. Я вспомнил свою мать и своего отца из той жизни, как они умоляли его отдать им лекарство, что исцелило их соседей. Но тот отказал – потому что они не могли заплатить.

Когда я родился райской птицей, это была его клетка, в которой я сидел в одиночестве, пока не умер. А когда я переродился Фэй, кто возглавлял охотников, устроивших на меня засаду?

Император. Каждый раз он приходил за мной, проверяя наличие магии. Во всех жизнях. Во всех обличьях. Этот монстр следовал за мной. Оставался лишь один путь вырваться из его лап. Я должен был освободить его душу от тела, разорвать этот проклятый круг – освободить душу А-Цяня. Только тогда у моего сына появился бы шанс вернуться.

– Довольно! – закричала Цзинь. – Ты ошибаешься. Он не дракон.

Император прищурился, посмотрел на нее внимательно. Оставил меня и неторопливо направился к ней.

– Повтори?

– Сай – смертный, – твердо сказала она. – У него нет никаких сил.

– Ты лжешь. Охотница рассказала мне о его красных глазах. О его нечеловеческой силе.

Цзинь кивнула в мою сторону.

– Посмотри на него, – спокойно произнесла она. – Если бы это было правдой, разве он бы не освободился? Красный дракон был в три раза сильнее меня.

Император фыркнул, не скрывая сомнений.

– Думаешь, я идиот?

– Это правда.

– Думаю, я смогу это проверить.

– Ты просто убьешь его, – сказала Цзинь.

– Это риск, на который я готов пойти, – ответил император. – Пока что бремя лежит на тебе. Давай, высвободи свою силу, чтобы я наконец забрал то, что принадлежит мне.

– Прекрати! – закричал я, задыхаясь в своих оковах. – Если ты ее тронешь…

– Как, вот так? – Он схватил Цзинь за волосы и дернул ее голову назад. Она вскрикнула, ее глаза сразу наполнились слезами, которые мгновенно замерзли от холода. – Я могу перерезать ей горло прямо сейчас. А если не смогу получить ее чешую, могу высосать из нее кровь. Хотя бы тогда она принесет мне пользу.

Гнев, рвавшийся наружу, пульсировал во мне с невыносимой силой. Голова гудела, грудь горела. Я был на грани – стоило только отпустить последнюю нить самообладания, и магия, что текла в моей крови, разорвала бы императора на части.

Цзинь почувствовала это. Посмотрела на меня, умоляя взглядом. Ее отчаяние разлилось по нашей связи холодным водопадом на пылающий костер. Я стиснул зубы, едва ли справляясь с эмоциями. Нельзя было давать императору того, чего он жаждал. Двух драконов. Даже если я еще сам не был уверен, способен ли обратиться полностью, ему точно не стоило об этом знать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь