Онлайн книга «Прачка. История попаданки»
|
— Линн, — произнес он, протягивая руку. — Я уж думал, ты сбежишь в последний момент. — Я думала об этом, — честно призналась я. — Но решила, что если уж влипать в неприятности — то с комфортом. Он рассмеялся и повел меня внутрь. Зал был полон людей, о которых я раньше только слышала от подруг. Но были и те, кто частенько захаживал в прачечную, и я их узнавала. Бароны и графини, члены совета, молодые аристократы и старые политики. Они негромко беседовали между собой, сбившись в небольшие группы, держа на весу полные вина бокалы, а их улыбки были холодны, как лед. В глазах же море лицемерия и рассчетливости. И почти каждый, при виде меня, шептал: «Это она. Та, что спасла короля. Прачка, ставшая баронессой. Кто же она на самом деле? Колдунья? Шпионка? Везунчик?» Я старалась не смотреть прямо, не касаться никого. Плавно скользила между группами, изредка кивала, отвечала короткими фразами. Дышала ровно, удерживая силу внутри. — Ты справляешься лучше, чем я думал, — прошептал Эшер, подойдя ко мне с бокалом вина. — Я не задохнулась. Это уже успех. — У тебя неплохо получается казаться ледяной. — Это потому, что я боюсь перегреться, если не сдержусь. Он посмотрел на меня долгим взглядом, и я вдруг испугалась, что если взгляну на него в ответ, магия снова проснется. Но я решилась — и ничего не случилось. Только он вдруг стал серьезнее. — У тебя появился дар, да? Магия проснулась? Я замерла, не дыша. — О чем ты? — Ты знаешь, о чем я. Я вижу, как ты себя ведешь. Как смотришь. Или — как не смотришь. Я знаю это. Я ведь тоже маг и тоже учился контролю. Слова повисли в воздухе. Я сделала шаг назад. Он — не пошел следом. Только тихо добавил: — Не бойся себя, Линн. Ты сильнее, чем думаешь. Только я бы все равно посоветовал тебе пойти учиться в академию. Я не ответила, гадая, сколько он успел понять. Знает ли, какой именно у меня дар. И все же — он не оттолкнул меня. Не испугался. И это страшило больше всего. Глава 28 Праздник клонился к концу, а солнце к закату. Вино в бокалах иссякало, разговоры стихали, улыбки превращались в тени. Люди начали уставать — от притворства, масок, друг от друга. Я стояла у одной из колонн, напряженная, выжидая, когда смогу уехать домой. Притворялась, что наслаждаюсь вечером, но на самом деле едва держалась. Магия внутри вилась, как клубок дыма. Я дышала медленно, не встречалась взглядом, не касалась людей — все, как было написано в книге. Но напряжение нарастало. И именно тогда Эшер подошел и, как бы невзначай, сказал: — Здесь душно. Хочешь пройтись в саду? Подышим свежим воздухом. Я хотела отказаться, ведь он пугал меня не меньше остальных. Слишком уж близко он подобрался к моей тайне. Но потом посмотрела на зал, на надменные физиономии придворных, на их презрительные взгляды — и кивнула. Мы вышли на улицу, и я сразу вдохнула полной грудью, поняв вдруг, что задыхалась внутри. В саду было тихо, будто мы шагнули в другой мир. Пахло лавандой и сиренью, ветер шелестел в листве, и дрожали отражения фонари на водной глади пруда. — Ты действительно изменилась, — негромко заметил Эшер, когда мы шли вдоль живой изгороди. — Но не потому, что стала аристократкой. Я чувствую, что внутри тебя что-то проснулось. Сильное. Опасное. Я вздрогнула. — Тебе кажется, — ответила я быстро, чересчур резко. — Может, ты просто ищешь в людях то, чего нет. |