Онлайн книга «Фальшивый король»
|
«Ты встречалась с ними раньше, Афира?» — Спросила Алифа. — Да, — едва слышно прошептала Афира. — Приходилось. «Тогда ты знаешь, что они собой представляют, — ещё более мрачно сказала Дарна. — И как они опасны». Афира подняла голову и посмотрела на Дезире. Надо предупредить её… Но как? Она боялась поставить под угрозу весь свой план, если откроется ей слишком рано. Больше не таясь, Афира забралась на камень и села рядом с Дезире. Та улыбнулась ей. — Не спится? Твоё дежурство ещё почти через два часа. — Не спится, — подтвердила Афира. Сложно спать, зная, что за тобой идёт невероятно сильное и опасное существо. Которое к тому же нельзя убить. В каком-то роде восставшие из мёртвых некромантские куклы теперь были бессмертны. Но цена этого бессмертия — быть послушным орудием в чужих руках — была слишком высока. — Понимаю, — кивнула Дезире. — Ночи стали холоднее и без костра мёрзнешь. Жаль, что мы не можем его развести. Тут Афира была с ней абсолютно не согласна. Для неё, всё ещё умирающей от жары днём, ночная прохлада стала просто спасением. На Острове Королевы Камиллы было не так жарко, как на Королевском. Дезире жаловалась на «слишком холодную для июля» погоду и Афира ужасалась. Она обвела внимательным взглядом окрестности, но ничего не заметила. И неудивительно. Скрываться некромантские куклы умели. Нужно было действовать. — Ты ничего не слышишь? — Спросила она Дезире. — Мне показалось, я что-то слышала. Дезире внимательно прислушалась, но только покачала головой. — Нет, ничего. Конечно же, она ничего и не могла слышать. Но у Афиры был план. Драконихи начали вести себя беспокойно: бить хвостами, шлёпать лапами и издавать звуки, похожие на испуганное мяуканье кошек. «Не могу поверить, что мне приходится устраивать этот спектакль», — пробормотала Дарна. «Дезире должна понять, что что-то не так и нам нужно уходить, — сказала Алифа. — Вместе нам удастся её убедить. У людей много минусов, но они хотя бы знают, чего стоит чутьё дракона». «И это их единственный плюс». Афира улыбнулась краем рта и повернулась к своей спутнице. — С драконами что-то не так. — Я вижу, — кивнула она и спрыгнула с камня. — У них потрясающее чутьё, должно быть, они что-то почувствовали. Афира последовала за ней. Если удастся увести её отсюда… В воде драконы быстрее всех, марионетка некроманта не сможет догнать их там. Дезире подошла к Алифе и погладила её по шее. — Что такое? Что-то не так? «Это унизительно», — вздохнула Дарна. «Но необходимо». Афира попыталась подтолкнуть её мысли в нужном направлении. — Помнишь, мне показалось, я что-то слышала? Может быть, и правда слышала. Дезире кивнула. — Вполне возможно. Я уже замечала, что слух у тебя очень острый. Как думаешь, кто это может быть? Вряд ли дикие звери, здесь не водится никого из тех, кто мог бы напугать дракона. — А разве люди это могут? Дезире нахмурилась. — Знаешь, а ты права. Никогда не слышала о том, чтобы драконы боялись людей, будь это даже десяток разбойников или сильный маг. «Десяток разбойников или сильный маг… — Голос Алифы был полон укора. — Мы участвовали в войне». «А она считает нас просто животными вроде лошадей». — Язвительно добавила Дарна. — Или на нас идёт целая армия или… — Это не человек. — Закончила за неё Дезире. Афира была приятно удивлена тем, как легко и быстро она приняла такую возможность. Многим людям для этого понадобилось бы куда больше времени. Собравшись с мыслями, она задала следующий вопрос. |