Книга Роза, что Изменила Графа: История Попаданки, страница 31 – Виктория Павлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Роза, что Изменила Графа: История Попаданки»

📃 Cтраница 31

— А мне не нужно позже! Я и сама в силах справиться. Видимо, у вас с гостьей там так много дел, что я просто не смею заставлять слуг заниматься и моими просьбами, — ядовитый тон вырвался из моих уст, и я не могла больше сдерживать гнев. Чем вообще они там занимаются вместе? В голове всплыли мысли о дурманящем запахе и ярко-синих глазах, от которых захватывало дыхание. Ей-то он там явно не фокусы показывает!

— Алисия, прекрати эту сцену прямо сейчас! — процедил граф с показным спокойствием, но в его голосе я уловила напряжение.

— Откройте дверь, граф, и сегодня же прошу подготовить мне экипаж! — произнесла я быстрее, чем успела подумать. Слезы резали глаза, и я знала, что быстрее, чем он или Морена увидят, какая я слабачка, нужно уйти отсюда. Но ком в горле не дал мне повторить просьбу.

Я перевела взгляд на Теодора, который, встретившись со мной взглядом, тут же вскочил. Быстрее, чем кто-либо успел понять, что я вот-вот впаду в полную истерику, он загородил меня и развернул к двери.

— Братец, если дама решила, что насытилась твоим обществом, не стоит на нее давить! — произнес младший брат в своей обычной игривой манере, коснувшись двери. Она немного засветилась и тут же с хлопком раскрылась, открывая путь к свободе.

Я бросилась прочь из замка так быстро, как только могла. Мне нужен был воздух, чтобы привести мысли в порядок. Зачем я устроила этот спектакль? Из-за того, что произошло утром? Из-за того, что на мгновение решила, что могу быть интересной этому самовлюбленному идиоту?

Когда я оказалась в своем милом садике, который, по всей видимости, останется лишь воспоминанием, я упала на колени, не в силах больше выносить этот шквал эмоций. Слезы хлынули из глаз, и я плакала громко и навзрыд, словно пытаясь вылить всю свою боль на землю. Я попала в сказку, но эта новая жизнь решила обделить меня всем: магией, любовью и, похоже, хорошей судьбой!

Мое будущее теперь выглядело как мрачный выбор: либо дряхлый старикашка, либо монастырь, полный ограничений и правил. Я плакала и злилась на все — на свою прошлую жизнь, в которой так и не успела сделать что-то стоящее, и на эту, в которой, похоже, я тоже глупо закончу.

Каждая слеза, катившаяся по щекам, была полна разочарования и гнева. Я чувствовала, как мир вокруг меня рушится, и в этот момент мне казалось, что надежды больше нет. Слезы катились одна за другой, и когда всхлипы стали тише, я услышала странное шуршание. Открыв глаза, я увидела перед собой тот самый увядающий куст, который теперь распустился и в разы вырос. Бутоны росли и распускались прямо на моих глазах, раскрываясь темно-синими лепестками, а некоторые и вовсе были черными.

— Что происходит? — спросила я куст, ожидая от него объяснений, как обезумевшая. — Это какая-то магия?

— Он тебя вряд ли ответит, но если хочешь, я могу рассказать, — тихий голос Теодора раздался за спиной, лишенный привычного веселья.

— Ты все видел? — воскликнула я, не в силах скрыть раздражение. Да какого черта, я что, и поплакать в одиночестве не могу? В голове проскользнула ироничная мысль: «Зато в монастыре будет много времени для уединения».

Я обернулась к Теодору, и в его глазах я увидела нечто большее, чем просто любопытство. Он выглядел серьезным, и это меня насторожило.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь