Онлайн книга «Журавли летят на запад»
|
– Потому что он уже мертв, – неуверенно, медленно повторяет Сунь Ань. – Понимаешь, все? Мне больно, и это моя боль, которую я должен пронести, я не хочу как-то ее ослабить или отказаться от нее, я не хочу… Как ты говоришь? Вернуть Чжоу Ханя. Точнее, хочу, конечно, но пути назад не бывает, я ведь тоже слушал сказки в детстве и знаю, что за такие вещи обычно платят очень высокую цену, и я не знаю, когда ты успела это придумать, но я даже в мыслях не могу допустить, что совершу что-то страшное, чтобы его вернуть. Я совершил ошибку и… Да, я могу только принять это, – Сунь Ань неловко, косо улыбается. – Я столько лет лез всем помогать, будто думал, что спасу этим всех вокруг, но оказалось, что я не могу спасти даже Чжоу Ханя. И я больше не могу пытаться лечить что-то, что мне вылечить не под силу. Поэтому уходи. И оставь меня. Мы приедем через два дня, и сейчас я просто хочу тишины. Когда за Ван Сун закрывается дверь купе, он роняет голову на скрещенные на столе руки и кричит, пока не начинает кашлять. – Сунь Ань? – в дверь стучит Ли Сяолун, и Сунь Ань, не выдержав, швыряет в нее стаканом. Тот разбивается с оглушительным звоном, который впивается болью в виски. – Все хорошо? Ван Сун проснулась, попросить ее зайти к тебе? – Она только что у меня была, отстань! – зло бросает Сунь Ань. – Тебе приснилось, наверное, – возражает Ли Сяолун. – Мы все это время были в одном купе, и она спала. Может, и приснилось. И так нелюбимый Чжоу Ханем дьявол правда к нему приходил, где же еще, как не в поезде посреди бесконечного белого мира? – Может быть, – безжизненно соглашается Сунь Ань и снова закрывает глаза. Он просыпается еще пару раз – чтобы поесть, точнее, позволить Ли Сяолуну впихнуть в него хоть что-то и чтобы перелечь на соседнее сидение, потому что от лежания в одной позе у него начинают болеть все кости. Перед выходом к нему в купе еще раз заходит Ван Сун и окидывает недовольным взглядом. – Вставай, что ли, – она пихает его в бок, несильно, но неприятно. – Встаю, – мрачно отзывается Сунь Ань и утыкается носом обратно в обивку. Он не то, чтобы хочет спать. Напротив, ему уже осточертело так лежать – голова туманная и жутко болит в висках от того, что он много плакал, ничего не ел, еще и кричал, колени и локти ноют от того, что он давно не двигался, живот урчит, – но если он сейчас встанет, пути назад не будет. Ему придется признать, что они почти добрались до Лондона, осталось пересесть на поезд в Париже, доехать до ближайшего портового и оттуда только доплыть. Это значит, придется увидеть господина Эра и сказать ему, что он не справился. Что господин Эр был прав, и он действительно погубил Чжоу Ханя. Проще было выпрыгнуть из поезда где-то по пути. Но Вирджиния ведь говорила – он сам себе опора, самая крепкая стена и поддержка. Он должен остаться, должен выбирать, что делать дальше, должен отдать Чжоу Ханя морю и небу, а потом… а потом пойти дальше и научиться справляться сам. Должен – потому что не может позволить своему Китаю, своей Поднебесной, своему Срединному царству забрать у него остальное: память о Чжоу Хане, о матери. Забрать его самого. Ван Сун вздыхает и садится рядом с ним. – Надо вставать и идти дальше, понимаешь? – Да, – кивает Сунь Ань и буквально слышит, как скрипит шея. |