Онлайн книга «Забитая жена для генерала дракона»
|
На крик сбежались слуги. Они столпились в дверях, не понимая, что происходит. — Я запрещаю под угрозой увольнения вытаскивать гвоздь и освобождать ее! — объявил Альбин слугам, толпившимся в дверях. — Это приказ. Захочет уйти — пусть уходит. Я хочу, чтобы она испытала боль. Много боли. За то, что она натворила, она заслужила боль. Женна подошла ближе. Прижала кружевной платок к губам. — Бедный мой Сибил… — прошептала Женна. И в этом «моём» прозвучала победа. — Такая невыносимая боль… Как он плакал… «Тётёчка, за что?» Боги, я… я до сих пор не верю, что кто-то мог причинить зло моему мальчику… Может… может, вам стоит привезти его сюда? Не навсегда… Хотя бы пока он не поправится? Мы так далеко от помощи… А дороги заметает. Если ему станет хуже? Альбин сжал её руку. — Вы с Сибилом переезжайте сюда. Сейчас же. Я прикажу подготовить комнаты. — А ваша супруга? — спросила Женна, наконец глянув на меня. Взгляд — сладкий яд. — А кто спрашивает мнения убийцы? — отрезал Альбин. — Это вчера она была женой. А сегодня — это просто украшение дома. На которое не стоит обращать внимания. Я не опустила глаза. Пусть думает, что я виновна. Пусть весь дом видит меня — пригвождённой к празднику, как украшение. Но я знаю правду. Знаю, что я не желала зла маленькому мальчику. Но я никак не могла доказать этого. Слёзы текли. Горячие. Бессильные. Но спина моя оставалась прямой. Однажды этот гвоздь станет не моим позором — а его приговором. Глава 1 Тишина после бури страшнее самой бури. Я стояла у камина, пригвожденная к дереву, как мёртвая бабочка на булавке за стеклом. Часы на стене отсчитывали секунды с жестокой точностью. Тик. Так. Тик. Так. Каждый звук — как удар молотка по гвоздю в моём горячем и распухшем ухе. Мне показалось, что оно стало больше. Раздулось до неимоверных размеров. Но я боялась даже дотронуться до него, ведь это причиняло невыносимую боль. Меня трясло. Не от холода — в камине ещё тлели угли, отбрасывая тени, похожие на призраков. А от страха перед болью, которая ждала меня, если я решусь двинуться. Малейшее движение головы вызывало приступ боли, который впивался в меня, заставляя замереть, чтобы пережить его. Я не смела пошевелиться уже минут десять. Даже дышать старалась ровно, чтобы не дёрнуть головой. Потому что знаю: стоит рвануть — и плоть порвётся, как бумага. А кровь… Кровь потечёт по шее, как слёзы, которые я уже не могла сдержать. И всё же я не плакала вслух. В памяти всплыло лучшее из того, что когда-то было в браке. Как Альбин вёл меня под руку по саду в первый день весны после свадьбы. Как он смеялся, когда я споткнулась о корень, и подхватил меня, будто я — хрустальный бокал, а не женщина из плоти и крови. «Ты — мой дом», — сказал он тогда, целуя мою ладонь. — «Где бы ты ни была — там и я». Он поднял меня на руки и закружил, а потом замер и стиснул в объятиях так, словно не отпустит никогда и ни за что. Его каштановые волосы тогда отливали золотом под весенним солнцем. А в карих глазах — столько тепла, будто в них горел очаг, что никогда не погаснет. Я верила. А теперь этот же взгляд сжигал меня без огня. Где же ты теперь, Альбин? Где твои сияющие любовью глаза? Где твоя улыбка? Где твоё доверие? Где твоя любовь? Я закусила губу до боли, чтобы не заплакать, но слёзы уже подступали, душили, теснились жгучим комом в горле. |