Онлайн книга «Царствование Розы»
|
Вызвав у меня во рту точь-в-точь такое же послевкусие, Мэддокс грубо распахнул дверь и бросил на меня угрюмый взгляд. — Король требует тебя в купальни. Сердце сорвалось с места, как перепуганный зайчишка, за которым гонится ястреб. — Сейчас? — Глупый вопрос. Выражение лица Мэддокса говорило, что он со мной согласен. — Да, прямо сейчас. Я слезла с кровати, все еще в одном из тех вычурных ночных рубашек с воротничком, что мне подарили. Когда в первую неделю моего пребывания здесь я обыскала комнату, то обнаружила ряды ящиков — целый гардероб — забитый до отказа роскошными нарядами из самых плотных тканей и богатых, драгоценных оттенков. Бирюзовые, карамельные, изумрудные платья, туфли, расшитые золотыми нитями, серьги с подвесками из бриллиантов. Я еще никогда так сильно не хотела поджечь столько красивых вещей. Отмахиваясь от остатков сна, я подошла к гардеробу и поморщилась от запаха абрикосового сиропа, который пропитывал всю одежду. Мне казалось, что весь замок заколдован так, чтобы даже пыль и паутина пахли резким фруктовым ароматом, и я возненавидела этот запах. Мне не хватало нафталина14. Я только что взялась рукой за одну из ручек комода, когда Мэддокс крикнул: — Тебе не нужно переодеваться. Я сделала прерывистый вздох, все еще стоя лицом к гардеробу. Не доставляй этому горгулье удовольствия видеть твой страх, скомандовал в моей голове голос Кейна. Мэддокс и Вин сопровождали меня по коридору, который я лишь представляла себе два месяца подряд. Меня держали в той башне, как зимний провиант, — и новые впечатления оказались столь же тревожащими и восхитительными, как я и предполагала. Подвиг индустриальной мощи и сложности: колеса и шестерни, железо и сталь, золото, алмазы и рубины. Мраморный пол, красный и блестящий, как глянцевая кровь. Невероятно высокие потолки, внутренние арки, служившие оживленными мостами из одного крыла в другое, балконы и окна, открывающие вид на элегантные, ухоженные дворы без цветов, окруженные вместо этого безупречно подстриженными живыми изгородями. Ни единого листочка не было не на месте. В воздухе витал густой запах пепла. У меня защекотало в носу, когда я спросила Вина: — На кухне был пожар? Его хромота, казалось, сегодня доставляла ему беспокойство. Он берег свою здоровую ногу, пытаясь поспеть за Мэддоксом и мной. — Иногда идет дождь сразу после рассвета. Я уставилась на него, хотя он смотрел своими мягкими карими глазами вперед. — Иногда идет дождь… из пепла? Вин покачал головой, словно это было бы смешно. — Огня. Конечно. Конечно, в Солярисе шел огненный дождь. Я даже не стала спрашивать, как Лазарь убедил свой двор, что это не то, о чем стоит беспокоиться. Как люди за пределами города-крепости защищались. Мне не хотелось слышать ни правду, ни ложь. Я замечала, как служанки в темной униформе проскальзывают в проходы, безупречно сливающиеся со стенами, открывают двери, сделанные под книжные шкафы, или сдвигают статуи, под которыми скрываются целые потайные лестницы. Извилистый дворец уловок и лжи. Не стоило ожидать ничего другого. Но после того как меня, словно теленка на откорме, держали взаперти в тех покоях, я была благодарна за эту прогулку. Ценила даже долгий путь между крыльями замка. Его мосты и дорожки были похожи на извилистый лабиринт и, должно быть, протянулись на больше миль, чем весь Аббингтон. Моя башня, казалось, находилась на самом противоположном конце от этих бань. |