Книга Светоч Йотунхейма, страница 94 – Елизавета Дворецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светоч Йотунхейма»

📃 Cтраница 94

– Не бойся, Рагнхильд, – мягким, приятным голосом сказал незнакомец. – Я не причиню тебе вреда. Наоборот, я пришел предупредить тебя и твою хозяйку.

– Кто ты? – Рагнхильд подалась назад, отнимая у него свою руку.

– Я Фьёр. Мы уже встречались. – Молодой человек улыбнулся не без смущения. – Не бойся меня.

– Это был ты! – Рагнхильд осенило, и она прижалась к стене погреба. – Ты в тот день вышел из камня и пытался увести меня и Элдрид! И рыжим конем тоже был ты!

Фьёр развел руками: мол, да, признаюсь.

– Но теперь ты и без моего участия попала в наш мир, так что бояться меня тебе больше нечего.

– Без твоего участия? Откуда мне знать? – Рагнхильд нахмурилась. – Может, это ты меня заманил?

– Не я, клянусь Матерью Ангрбодой! Эйстейн конунг пообещал выдать за меня его дочь Элдрид, поэтому я и хотел увезти ее. Она обручена со мной, а тебе я ничем не угрожаю.

– Эйстейн сам отдал ее тебе? Я не верю! Не может человек сам отдать свою дочь троллям!

– Ты слишком хорошо думаешь о людях. Может отдать, если взамен получает нечто ценное для себя. Более важное, чем даже родная дочь.

– Что же это? – Рагнхильд окинула взглядом серебряную гривну в виде змея у него на груди и золотые браслеты на руках. – Неужели Эйстейн польстился на сокровища троллей?

– Нет, сокровищ он не просил, хотя я охотно дал бы их ему. Он желал смерти кое-кому… Харальду, маленькому сыну Хальвдана Черного. И за эту услугу был готов расплатиться своей дочерью. Харальд мертв, и Элдрид теперь моя.

– Так это устроили вы! – Рагнхильд вспомнила, что о смерти мальчика им рассказывал Рёгнвальд.

– Это чары… – Фьёр глубоко вздохнул, – моей матери. То есть той, которую я всю жизнь считал своей матерью. Королевы Мальфрид.

– Мальфрид! Та самая, сестра Эйстейна? Это твоя мать?

– Я думал, что да. А на самом деле нет. – Фьёр опустил глаза. – Она только сейчас рассказала, что меня… нас… детей подменили в самую ночь рождения. Меня… на другого. Она сказала, я никогда не узнал бы об этом, если бы отец не притащил сюда того, другого.

– Какого другого? – Рагнхильд не могла одолеть потрясения, вдруг узнав о судьбе первой невесты своего отца.

– Ты его знаешь. Его имя – Хаки Ночной Берсерк.

– Хаки? И он…

– Он – родной сын Мальфрид и Микиль-Тролля. Конунга лесных и каменных йотунов. И теперь Хаки тоже здесь. Он пришел сюда по твоим следам. Сам Микиль-Тролль прикинулся твоим братом, чтобы тебя заманить. Он хочет выдать тебя замуж за Хаки. И сейчас они уже идут сюда. Советую тебе поберечься.

– Почему ты помогаешь мне и мешаешь им? – недоверчиво спросила Рагнхильд.

– Потому что дружбы между нами не вышло. – Фьёр усмехнулся с презрением и почесал шрам на щеке. – Мой названный брат оказался грубияном и глупцом. Пусть жабы его принимают в родню, и я рад, что он вовсе мне не родич. Не думаю, что он заслужил такую прекрасную невесту. Пусть Матушка Идис укроет тебя получше. Или… – Он склонил голову набок и глянул на Рагнхильд немного исподлобья, что придало взгляду его серовато-зеленых глаз доверительное и прельстительное выражение. – Хочешь, я сам тебя спрячу?

– Нет уж! Я доверяю Матушке Идис!

– Как хочешь. Но помни: в этом деле я на твоей стороне.

– Тогда дай мне пройти.

Без возражений Фьёр отступил в сторону… и вдруг подпрыгнул высоко в воздух, извернулся, будто хотел выскочить из самого себя, и над поляной взмыл сокол! Отблески «холодного огня» играли на его золотистых перьях, когда он делал круг над поляной. Вот он уже скрылся, а Рагнхильд ошарашенно смотрела ему вслед.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь