Книга Светоч Йотунхейма, страница 98 – Елизавета Дворецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светоч Йотунхейма»

📃 Cтраница 98

Хальвдан Черный расположился в Харальдовой усадьбе основательно, чтобы местные жители привыкли к новому владыке, а «морские конунги» убедились, что власть находится в крепких руках. Здесь имелся, как положено, большой теплый покой, от которого отходили в разных направлениях несколько пристроек – спальных и кладовых. Хозяйство было обширное, но несколько расстроенное: сказывалось отсутствие хозяйки. Жена Харальда-старшего умерла давным-давно, Харальд-младший, ясное дело, до женитьбы не дожил, а королева Рагнхильд, его мать, покинула мир живых между своим отцом и своим сыном. Теперь все трое покоились в курганах на родовом поле погребений, а Хальвдан, в одиночестве сидя в теплом покое, не мог не ощущать, что мертвая часть его семьи заметно превосходит живую.

Хотя, разумеется, в конунговом доме хватало челяди и гостей из числа местных жителей, общества равных Хальвдану не хватало, и нежданному приезду своего племянника Рёгнвальда он очень обрадовался. Вновь, как это не раз бывало в самых разных домах в разных областях Норвегии, куда их приводили пути войны и наследства, они сидели на двух почетных местах, друг против друга. Схожие ростом и сложением, они были как темная ночь и ясный день – черноволосый Хальвдан с его выдающимся носом и светловолосый Рёгнвальд, чье лицо приводило на память дарующие вечную свежесть яблоки богини Идунн. Весь вечер они пили пиво и обменивались новостями.

– Как поживает Сигурд Олень? – спросил Хальвдан. – Ты не сразился с ним? Если ты здесь, надо думать, он разбит?

– У нас не дошло дело до битвы, я и без того нашел способ подчинить его, – важно ответил Рёгнвальд. – Меня ждал полный успех, я был в шаге от того, чтобы завладеть всей Хрингарики, но… вмешался «большой тролль»[25].

– Колдовство? – Хальвдан подался вперед, держа пивной рог на коленях, и его нос как никогда стал похож на клюв Одинова ворона, учуявший важные сведения. – Здесь есть на хуторе одна старуха, так она сказала, что мой Харальд тоже был погублен колдовством. Я спрашивал, кто тому виновник, она сказала, что злые чары пришли не из Среднего Мира, а из такого, куда добраться будет нелегко.

– Тогда, я сказал бы, что у наших бед один и тот же источник! – Рёгнвальд приободрился. – Знаешь ли ты, родич, что такое тролльборг?

– Это такой круг из камней, через который можно пройти в какой-то из иных миров?

– Да. Но началось все с того, что мне в руки попал сын Сигурда – Гутхорм…

– Вот как! – Хальвдан в изумлении раскрыл глаза. – Ты взял в плен Сигурдова сына? Значит, у вас все же было сражение? Сигурд позволил сыну возглавлять войско? Но ему же нет и пятнадцати, как я помню.

– Да, они говорили, что ему всего четырнадцать. Хотя он там ходил уже в женихах, – Рёгнвальд усмехнулся, – а невеста, дочь Эйстейна, была старше его года на три. Но я не бился с ним. Ко мне пришел один человек…

Рёгнвальд вдруг заметил, что совсем рядом с высоким конунговым сиденьем, где устроился Хальвдан, сидит мужчина двадцати с чем-то лет – с продолговатым узким лицом, прямым носом, близко посаженными глазами и красивой, опрятной русой бородой.

– Это был Хаки, сын Вестейна бонда, – продолжал Рёгнвальд, и Ульв-Харек вскинул голову. – Он сообщил мне, что Гутхорм сын Сигурда находится рядом, и при нем совсем мало людей, так что мне не составит труда захватить его…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь