Книга Кот в мешке, или Мне купили жениха, страница 37 – Ольга Кори

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кот в мешке, или Мне купили жениха»

📃 Cтраница 37

– Мальчишка у них, – сообщил он супруге с довольным видом.

– Слава Создателю, наш сын в безопасности, – ответила леди Элеонора, но в её голосе звучало лёгкое недоумение. Она не ожидала такого ответа. Данмор покосился на неё и продолжил:

– Они прислали карету, чтобы мы смогли присутствовать на церемонии. Молодчина Торкель! Заботится о свате!

– Скорее, о своём должнике, – пробормотал Фред, качая головой.

– Значит, у господина Магни получилось, – прошептал Говард. Фред кивнул.

– За здоровье такого предусмотрительного родственника надо выпить! – глаза лорда заблестели от радости. – Эй, вина нам!

Фред выпрямился и поманил брата.

– Готовься, малыш. Наш несостоявшийся тесть, господин Торкель, предоставил нам своих лошадей. Поскачем на них в Рангард, – сказал он тихо.

– А отец? Так и будешь его здесь держать?

– Долго нельзя. Нас могут обвинить в том, что мы препятствуем торговле. Когда мы с тобой уедем, мои люди снимут осаду, а дальше этот кабан сам доберётся до столицы. Или я плохо знаю папашу.

Ночь прошла в подготовке к отъезду. Леди Элеонора отдыхала наверху, по соседству с ней затаилась наша весёлая троица, а внизу лорд Данмор сорил деньгами Торкеля, праздновал скорое разрешение всех своих затруднений и предвкушал, как торжественно въедет в Рангард в роскошной карете свата и как его с великим почётом встретят в соборе. В его ушах уже раздавался праздничный звон колоколов, знаменующий победу Данморов, и голоса, поющие хвалу его мудрости.

Но едва наступило утро, как все его мечты испарились словно роса под солнечными лучами. Когда супруги Данморы вышли из трактира, собираясь отправиться в путь, они обнаружили, что присланная Торкелями золочёная карета здесь, а вот упряжка гнедых бесследно пропала.

Глава 25.

Когда особняк Торкелей, утомлённый приготовлениями к торжеству, ненадолго затих, Матильда прокралась в комнату, которую отвели её жениху. Она была измучена сомнениями и желала расставить все точки над Ё.

Что за сюрприз прибыл в особняк Торкелей? Он назвался Говардом. Он согласился жениться, потому что отец ему приказал. Он не побрезговал надеть старый халат Макса... ну конечно, ведь ему больше нечего было надеть! За ужином этот кот из мешка вёл себя очень естественно. С восторгом осматривался, отвечал невпопад, норовил руками хватать мясо с тарелки... все делали вид, что ничего не замечают, а Макс с покровительственным смешком подкладывал зятю куски пожирнее. Может, он действительно Говард Данмор, её жених? Не может быть! На балу он был совсем другим – вежливым, культурным, подавал Матильде пирожное на блюдечке, был одет модно и богато. Он притворяется, но где – там или здесь? Этот вопрос – кто на самом деле этот очаровательный незнакомец, с которым она танцевала, и как он очутился в мешке, и почему называет себя Говардом – мучил её. Она решила узнать правду, пока не стало слишком поздно.

Матильда вошла в комнату, стараясь не скрипеть половицами. Как она и рассчитывала, их гость не спал. Он сидел на диване перед камином и задумчиво смотрел на огонь.

– Говард? – тихо позвала она, стараясь, чтобы голос не дрожал. Он обернулся, и ей показалось что он испугался.

– Госпожа... Матильда? – спросил юноша неуверенно. Матильда тут же приободрилась.

– Нам нужно поговорить, – она сделала шаг вперёд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь