Онлайн книга «Кот в мешке, или Мне купили жениха»
|
"Говард" поднялся ей навстречу, и лунный свет заиграл на его лице. Матильда остановилась. В его глазах не было той мягкости и тепла, которые ей так нравились. Вместо этого в них читалась холодная решимость. – Мы непременно поговорим. Но сначала я должен убедиться. Я должен знать, что вы действительно согласны. Согласны выйти за меня . Сердце Матильды встрепенулось в груди птичкой, запертой в клетке. Она ощутила себя на самом краю бездны. – Что это значит? – выдохнула она едва слышно. Юноша медленно вздохнул. Не слишком ли убедительно он играет роль брата Фреда? Матильда и без того весь вечер смотрела на него с ужасом. Кто знает этих женщин? Вдруг поверила в его горское происхождение? – Ты лгал? Ты не Говард? – она застыла, со страхом ожидая ответа. – Нет, я не Говард. Она не сошла с ума, не ошиблась в своей интуиции. Но он стоял слишком близко… – Значит, это и вправду ты. Решил обмануть меня и мою семью? – спросила она с горечью. – Это последняя возможность, – он подался к ней, в его шёпоте слышалось обещание. – Возможность быть с тобой. Впервые Матильда осталась наедине с незнакомым мужчиной. И впервые ей столь откровенно изъявляли чувства. Воздух в лёгких спёрло от неожиданности. Она отпрянула, пытаясь унять смятение. – Подожди. На балу принц назвал тебя советником. – Так и есть. Я советник короля Запада, – пояснил он, словно извиняясь. – Я не Говард, в остальном я говорил правду. – Правду? Значит, твой отец… он приказал тебе жениться на мне? Снова брак по принуждению? – она замерла, ожидая подтверждения худших опасений. – Мой отец желает этого брака, это правда, но решение было моим. И только моим. – Её пухлые пальчики утонули в его больших и тёплых ладонях. – Матильда, я в тебя влюбился. Матильда смотрела на него, пытаясь прочесть правду в его глазах. В них плескалось что-то помимо долга – что-то, что заставляло её сердце биться чаще. Она растерялась, охваченная противоречивыми чувствами. Страх перед будущим, облегчение от того, что её не принуждают, и волнение от его признания боролись друг с другом. – Но почему я? – прошептала она. – Я обычная дочь купца. Юноша нежно пожал её пальцы. – Ты не обычная, Матильда, – ответил он, глядя прямо ей в глаза. – Я понял это с первой минуты. Я искал именно такую, как ты. Он поднёс её руку к своим губам и коснулся нежным поцелуем. По телу девушки разлилась трепетная дрожь. – Матильда, – прошептал он. Её имя прозвучало так выразительно, что кровь бросилась ей в лицо. В горле пересохло, на губах стало сладко. – А ты… – выдавила она из себя. – Как твоё имя? – М-Магни, – ответил он с едва слышной неуверенностью. – Магни… – повторила она, словно пробуя его имя на вкус. Оно звучало так красиво и представительно. Даже слишком красиво... Внезапно её коснулось холодное крыло сомнения. – Но... Это правда твоё имя? Он опустил глаза, избегая её взгляда. Матильда попыталась вырвать свои руки из его ладоней. – Что, снова ложь? – Нет, послушай… Она отпрянула от него, словно от огня. Слишком много чувств бушевало в ней, обнажая нервы, заставляя вздрагивать от малейшего дуновения ветра. – Хватит! – прошептала она с отчаянием в голосе. – Ты хочешь заполучить меня обманом. Похотливое животное! Ты хуже этого Говарда, тот просто глупый мальчишка, а ты… ещё хватило наглости пробраться в мой дом! |