Онлайн книга «Похоронные дела Харта и Мёрси»
|
– Не смей изображать схватки, чтобы спастись от взбучки! – Все. Прошло. Газы, наверное. Что ты говорил? Дэнни уже не сердился. – Схватки, да? – Нет. У меня временами побаливает тут и там, чаще всего в спине, но это ничего. Мёрси опустила бокал с вином. – Лил? Ты рожаешь? – Нет, нет. Уверена, это просто несварение. – Через равные интервалы? – Наверное. – Как схватки? Лилиан побледнела: – Может быть. – Ладно. – Мёрси повернулась к брату: – Давай-ка сходи, узнай, дома ли доктор Голдамес. – Я бы возмутился, но не хочу видеть, как у нее отойдут воды. Звучит мерзко. Пэн, ты со мной? – Да, пожалуйста! – Пэн так вскочил со стула. Не осталось сомнений: он полностью согласен с Зедди. Когда они ушли, папа, Дэнни и Мёрси принялись пялиться на Лилиан, ковыряясь в еде. Через несколько минут такого пристального внимания и жалких попыток побеседовать ни о чем Лил сверкнула глазами: – Я беременная женщина, а не бомба с часовым механизмом! О-ой, только вот сейчас было больновато… Дэнни схватил ее за руку. – Солнышко, ты как? – МАТЕРЬ СРАНЫХ ГОРЕСТЕЙ! Дэнни пискнул от боли, так что Мёрси потянулась к ним и мягко отцепила пальцы сестры от стиснутых костей Дэнни. – Надеюсь, доктор Голдамес скоро придет. – Кто-то сказал «доктор Голдамес»? – спросил Зедди, заходя в дверь вместе с Пэном. – Она здесь? Слава богам, – откликнулась Мёрси. – Нет, она уехала на вызов, но я передал сообщение с ее мужем. Лил издала яростное бульканье – как дикий эквимар, готовый разорвать противника в бойцовом бассейне. Мёрси и Дэнни обменялись взглядами, полными взаимного отчаяния. Кажется, из всех Бердсоллов не обеспокоился только папа – посмеиваясь, он встал из-за стола и пересел в кресло. Развернул газету и сдвинул очки со лба на нос. – У нее схватки даже не каждые десять минут. У нас впереди еще несколько часов. – У нас? – вызверилась Лил. – Часов? – Дэнни поморщился, глядя на свои пострадавшие пальцы. – Я сваливаю, – сказал Зедди. – Поддерживаю, – откликнулся Пэн. Сдав пост, они умчались наверх, и скоро из комнаты Зедди донеслись шум и хихиканье. – А можно Зедди с Пэном будут вести себя потише, пока я тут рожаю? – спросила Лилиан, когда Дэнни вел ее присесть в одно из кресел в гостиной. – Да пусть хоть кто-нибудь в этом доме сегодня повеселится, – шепнул Дэнни Мёрси. Тут в дверь постучали. Мёрси надеялась, что это доктор Голдамес, но из-за периодических всплесков ругательств Лилиан и развлечений Зедди и Пэна наверху подозревала, что там скорее взбешенный сосед. Вместо этого на крыльце обнаружились маршалы Твайла Баннекер и Фрэнк Эллис, совершенно не вписываясь в домашние интерьеры – их привычнее было видеть на причале «Бердсолл и сын». Фрэнк снял шляпу, но заговорила Твайла. – Привет, Мёрси. Прости за беспокойство, но мы пришли сообщить, что Совет капитанов танрийских маршалов подал петицию губернатору Бушонга санкционировать открытие всех похоронных контор по танрийской границе до дальнейшего уведомления, и петицию уже одобрили. Папа встал с кресла и подошел к Мёрси. – Что происходит? – Толком не знаю, но судя по всему, вся Танрия в оживших трупах. Сегодня у вас будет завал. Лилиан вцепилась в подлокотники кресла пальцами, будто когтями. – Сраная Соленая Морская Срань! – У нас тут проблемка, – намекнула Мёрси. – Прости, по закону вы должны открыться. Немедленно. Нам нужны все столы в каждом городе. |