Книга Ясное сердце, страница 43 – Кейт Ченли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ясное сердце»

📃 Cтраница 43

Это звучит как похвала, но не оставляет возможности отказаться. Не принять его вызов – значит сказать, что наш народ недостаточно хорош.

Цепкий, острый взгляд Рейфеня, словно соколиный, устремляется в зал. Все присутствующие понимают значение его взгляда.

– Я уважаю обычаи наньйю, – объявляет король.

Хансинь почтительно склоняет голову.

Меня охватывает приятное волнение. Да, я совсем не ожидала появления старейшины, но эти испытания дают мне еще один шанс заслужить расположение короля.

Глава тринадцатая

– Предупреждаю вас, уважаемые господа, что каждое последующее ли-ву ценнее предыдущего, и потому испытания тоже будут становиться сложнее, – объявляет Хансинь.

Все внимательно его слушают, прекрасно понимая, что поднимутся в глазах Рейфеня, если получат ли-ву и отстоят честь народа Дачжоу. Это редкая возможность для принцев выделиться среди соперников.

Хансинь трижды хлопает в ладоши.

Двое наньйю выносят деревянный сундук и ставят на пол. Один его открывает, а другой достает поднос, накрытый тканью. Затем оба почтительно отходят, и старейшина Хансинь приближается к сундуку легкой походкой, которая совсем не соответствует его мускулистой фигуре.

– Говорят, семнадцать – счастливое число в Дачжоу. Мое первое ли-ву – семнадцать жемчужин восточного моря, – рассказывает Хансинь и снимает ткань с подноса, обнажая ряд жемчужин размером с перепелиные яйца. Они выглядят великолепно: гладкие, блестящие, едва ли не прозрачные. – Половина для его величества, а принцы – что ж, им вряд ли интересен жемчуг, – продолжает Хансинь, и по залу пробегают веселые смешки. – Треть я преподнесу прекрасной придворной даме, а одну девятую – очаровательной принцессе.

Он поворачивается к зрителям:

– Прошу, разделите за меня эти жемчужины, оставив их целыми.

Аристократы углубляются в дискуссию.

Чтобы сохранить целой одну девятую, общее число жемчужин должно делиться на девять, но их всего семнадцать. В чем тут хитрость?

Мои двоюродные брат и сестра обсуждают загадку, и я сама лихорадочно ищу решение.

Оно должно быть нестандартным.

Ах, ну конечно!

Я несколько раз повторяю его про себя, убеждаясь, что нигде не ошиблась. Душа у меня уходит в пятки, когда кажется, будто Бо собирается встать, но это он просто ерзает на стуле.

Если продолжу тянуть, кто-то другой меня опередит.

Я поднимаюсь и подхожу к сундуку, сопровождаемая взглядами аристократии.

– Позвольте мне попробовать, ваше величество, – с поклоном прошу я у короля.

– Вы уверены, госпожа Лю? – спрашивает он стальным голосом.

Если я проиграю первое ли-ву, последствия будут серьезные. На секунду меня охватывают сомнения, но тут за спиной раздаются возмущенные шепотки: «Какое нахальство!»

Я расправляю плечи, готовая принять нахальство как свои новые доспехи:

– Да, Ваше Величество.

Он жестом дает мне слово.

Я снимаю сережку и добавляю в ряд на подносе:

– Представим, что это еще одна жемчужина. Теперь их восемнадцать.

Девять я отодвигаю в сторону:

– Это половина короля.

Еще две откладываю вправо:

– Одна девятая – принцессе.

По центру подноса остается шесть жемчужин.

– Одна третья – придворной даме, – говорю я, забираю свою сережку и снова надеваю. – А эта – все так же моя.

Король Рейфень громко, заливисто смеется:

– Старейшина Хансинь, вас удовлетворяет решение госпожи Лю?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь