Книга Игры титанов: Вознесение на Небеса, страница 291 – Хейзел Райли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игры титанов: Вознесение на Небеса»

📃 Cтраница 291

Арес держится чуть в стороне. На нём серая толстовка с капюшоном, руки — в карманах. Он грызёт нижнюю губу; лицо до странного серьёзное — для него редкость.

— Сейчас ляпнешь что-нибудь не к месту? — пытаюсь пошутить.

Он не подыгрывает. Делает шаг, второй, третий — и встаёт прямо передо мной. Яблоко Адама срывается вниз. Словно сил говорить нет.

— Нет. Я просто попрошу тебя не умирать там. Не хочу потерять единственную подругу, Коэн.

Его слова — как нож. Лезвие в сердце, которое даже не вынимают: оно там, в мясе, и каждый вдох напоминает — его уже не достать.

Может, он и сам замечает, что позволяет себе «слишком человеческое», потому что криво ухмыляется и щёлкает меня по щеке:

— Из-за тебя и твоей «давайте встретим рассвет» я сегодня никакой. Минимум, что ты можешь сделать, — не сдохнуть, Коэнсоседка.

Я бросаюсь ему на шею ещё до того, как осознаю, как сильно в этом нуждаюсь. Обнимаю за шею, утыкаюсь лицом в плечо. Он секунду мешкает — и отвечает, перехватывая меня за талию так, словно не хочет отпускать. Мы стоим неподвижно, и кажется — вечность.

Когда я пробую отстраниться, Арес только крепче сжимает:

— Ещё немного, — шепчет.

Проходит не «немного», но он всё так же не торопится отпускать. Я срываюсь на тихий грустный смешок:

— Мне пора, Арес. Обещаю — вернусь.

Неохотно он ослабляет хватку, и я тут же делаю шаг назад. Он одумывается и тянется снова — я останавливаю взглядом и виноватой улыбкой.

— Берегись, Хейвен. — Услышать, как он произносит моё имя, — последний удар. Лезвие в груди уходит глубже — и перехватывает дыхание.

Я отворачиваюсь, чтобы он не увидел, как с меня всё-таки срывается тонкая слеза. Резко стираю её — бесит моя слабость — и разворачиваюсь к последнему, кто должен меня проводить.

К самому больному прощанию.

Хайдес.

Он стоит прямо и собранно, руки скрещены, челюсть сведена. Его взгляд не теряет ни одного моего движения.

Он не ждёт, пока я подойду: сам пересекает расстояние и в одно движение берёт моё лицо в горячие ладони. Пальцы правой руки цепляют мою шею и притягивают — наши рты сталкиваются. Я тону в его поцелуе, в том, как отчаянно двигаются его губы, как его язык проникает в мой рот. Он никуда не спешит — смакует каждую секунду, заставляя желать, чтобы всё вокруг исчезло и остались только мы двое, единственные люди на свете.

Он отстраняется на миллиметр и дышит мне в губы, шепча:

— «Se agapó apó to fengári sto fengári píso».

— Звучит знакомо.

— «Я люблю тебя от Луны и обратно», — напоминает разговор до рассвета, на пляже.

— И я тебя — от Луны и обратно, но два раза.

Мне удаётся выжать из него улыбку, пусть и с горькой нотой. Он опускает голову, вглядывается в меня — взгляд становится твёрдым:

— Если ты не выйдешь из этого лабиринта, Хейвен, я приду за тобой. Клянусь.

Я сглатываю. Я знаю, что он способен — а я не хочу, не хочу, чтобы он снова шёл в то место, которое искалечило его и оставило травмы, живущие в нём до сих пор.

— В этом не будет нужды, — уверяю я.

Он, как и Арес, отпускает меня не сразу — мы остаёмся связаны только мизинцами. Я смотрю, как они тянутся, цепляются из последних сил — и таки размыкаются.

Хайдес не двигается. Афина подхватывает его под локоть и оттаскивает от меня, чтобы он, не дай бог, не устроил глупость — вроде попытки удержать. Мне приходится повернуться к нему спиной: я не выдержу той боли, что у него в глазах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь