Онлайн книга «Самайн у ведьмы пограничья»
|
Мэтью решительно качает головой. – Это был не я, – настаивает он, глядя мне прямо в глаза. И я ему верю. У меня вырывается глубокий вздох облегчения. – Хорошо, – говорю я с улыбкой, отпуская его куртку. Он выходит из грузовика и огибает его спереди, чтобы открыть мне дверцу. Я хочу, чтобы мое сердце перестало биться так быстро, но оно отказывается слушаться. Голова раскалывается от учащенного пульса. Где-то в лесу сквозь деревья доносится вой, от которого ночные птицы разлетаются во все стороны, шелестя кронами деревьев. Мэтью берет меня за руку, когда я выхожу из машины. Едва успеваю ощутить прикосновение, как он быстро ведет меня в коттедж. Мерлин устраивает мне настоящий выговор, сердясь, что меня так долго не было. Он уворачивается от моих прикосновений, решив таким образом меня наказать. – Отлично, – ворчу я. – Теперь мой кот меня ненавидит. – Неправда, – воркует Мэтью, наклоняясь и подхватывая маленького предателя на руки. – Точно, – ухмыляюсь я, глядя на их обнимашки, а потом направляюсь на кухню. Меня накрывает волной ужасного изнеможения. Ничего так не хочется, как упасть в свою постель и погрузиться в сон без сновидений. Пузырек с транквилумом будто оттягивает карман, обещая спокойную ночь. Через две минуты у меня на плите уже стоит чайник. Я достаю из шкафчика свою любимую сонную смесь. Мэтью сидит за кухонным столом, все еще держа Мерлина на руках, и наблюдает за моими приготовлениями. – Хочешь, и тебе налью? – спрашиваю я, когда чайник начинает свистеть. – Пожалуйста, – соглашается он. Я насыпаю листовой чай в два металлических сита в форме пузырьков и наливаю кипяток в каждую чашку. Ставлю одну из них перед Мэтью и сажусь за стол. – Что дальше в нашем списке приключений? – спрашивает он, пока я откупориваю флакон транквилума. – Что ж, тыквы мы можем оставить на завтра. Ночь будет сухой, – говорю я. Не уверена в своем прогнозе погоды, но мне совершенно не хочется весь следующий час перетаскивать тыквы в гостиную. – Завтра мне предстоит их все вырезать. Уверена, ты можешь себе представить, как хорошо все пройдет. – Я содрогаюсь от дурного предчувствия. Если Мэтью считает, что я сегодня вечером неважно справилась, ему просто нужно подождать и посмотреть, какими чудовищными окажутся мои завтрашние творения. – Что касается более таинственного элемента нашей поездки, я полагаю, нам нужно найти другой способ избавиться от магического замка на книге, раз уж Уинифред отказалась. Мэтью делает глоток чая. – Есть какие-нибудь мысли о том, как мы могли бы это сделать? – спрашивает он. – Никаких, – признаюсь я, опрокидывая пузырек в свою чашку. – А у тебя? Я не знаю, что он отвечает. Последнее, что помню, – это звук «кап-кап-кап», с которым транквилум льется в мой чай.
Глава 13. Что-то страшное грядет Мои ноги взмокли и болят, а легкие горят от напряжения. Я бегу. Пот стекает по моему лбу и быстро испаряется в морозном ночном воздухе. Я дрожу, и мне одновременно жарко. Я не в своей постели – даже не в своем коттедже. Я в лесу. И я не сплю. Учащенно дыша, я поворачиваюсь, пытаясь сориентироваться. Подхожу к более старому стволу, осторожно кладу руку на его покрытую мхом кору и вздыхаю с облегчением, когда он не трескается подо мной. Но это облегчение исчезает, когда моя энергия соединяется с лесом вокруг. |