Книга Гарем для сестры султана, страница 23 – Людмила Вовченко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гарем для сестры султана»

📃 Cтраница 23

Тишина повисла между ними, как затишье перед бурей.

Глава 14

Глава 14

Ветер тянул за полы её лёгкого халата, но Джасултан стояла неподвижно, словно вырезанная из мрамора.

Султан по-прежнему держал в руках две вещи: кинжал и пояс.

Один — символ власти.

Другой — символ подчинения… но с правом быть ближе всех к трону.

— Выбирай, — повторил он, пристально глядя ей в глаза. — Здесь нет правильного решения. Есть только путь, за который ты готова заплатить.

Джасултан медленно провела пальцами по кинжалу — тёплая рукоять, холодный металл.

Она взяла его… на миг.

Но затем её рука легко, почти небрежно, скользнула к поясу.

Она провела по нему ладонью, изучая тонкость шёлка, роскошную вышивку.

Все напряжённо замерли.

Она улыбнулась — чуть, но достаточно, чтобы султан понял: это улыбка женщины, которой нельзя доверять до конца.

И взяла кинжал.

— Я выбираю то, что может перерезать любую нить, — тихо сказала она, убирая оружие за пояс. — Ни одна власть не стоит того, чтобы класть шею под нож.

Султан медленно кивнул, его глаза блеснули — то ли уважением, то ли разочарованием.

— Мудро. И опасно, — произнёс он. — Теперь ты будешь моей визиршей. Но помни, сестра, в этой игре у каждого кинжала есть лезвие с двух сторон.

Она едва заметно склонила голову.

— У меня — с трёх.

* * *

Вернувшись в свои покои, Джасултан ощутила, что всё её тело будто горит.

Не от страха, не от волнения — от того сладкого возбуждения, которое приходит после победы. После риска.

Лейлы нигде не было — лишь тишина, звенящая, как струна.

И в этой тишине из тени вышел Фархад.

Он стоял расслабленно, но в его глазах уже полыхал огонь.

— Значит, ты выбрала кинжал, — его голос был низким, с хрипотцой. — Я знал.

Она медленно подошла к нему, не отводя взгляда.

— Думаешь, ты меня знаешь?

— Я знаю тебя лучше, чем ты сама, — тихо сказал он, подходя ближе, пока между ними не осталось ни шага. — Ты хочешь быть сильной. Но сейчас ты хочешь совсем другого.

Он обхватил её запястья — уверенно, крепко, но без боли. Его руки пахли морем, кожей и пряностями.

— Ты хочешь забыть, как это — дрожать не от страха, а от страсти.

Её дыхание сбилось на долю секунды. Она почувствовала, как его пальцы скользнули по её талии, сильные, цепкие, как канаты.

— Осторожно, Фархад, — прошептала она, её голос был бархатно-опасен. — Я могу и порезать.

— А я могу сделать так, что ты сама попросишь меня остаться, — его губы скользнули по её шее, жарко, вызывающе.

Но Джасултан была не той женщиной, что легко сдаётся.

Она резко перехватила его за ворот, с силой прижимая к себе, и в её глазах полыхала дерзкая усмешка.

— Хочешь играть? Так играй, но по моим правилам.

Она развернула его, словно куклу, и сама прижала к стене, ловко, без единого лишнего движения.

— Здесь я выбираю, кто держит поводья, — её губы были близко, дыхание обжигало. — И если ты хочешь быть со мной…

Ты будешь вначале гореть в моём огне.

Фархад смотрел ей прямо в глаза, дыхание его стало прерывистым, но он не отступил, не попросил пощады.

— Тогда зажги, — прохрипел он, и в его голосе было всё: страсть, вызов, покорность… и обещание схватки.

* * *

Эта ночь стала их первой битвой.

Без нежности. Без фальши.

Она позволяла ему ровно столько, сколько хотела, забирая больше, чем давала. Каждое их движение было острым, как поединок клинков, где искры слетали с кожи и взглядов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь