Онлайн книга «Фельдшер-как выжить в древней Руси»
|
Глава 8 Глава 8. Деревня обсуждает мыло чаще, чем грехи, Добрыня получает неожиданное отцовство, а Милана заносит в медицинские записи пункт «лечение истерии общим стыдом» Утро началось не с петухов. Утро началось с вопля: — Барыня! Там Марфа в слёзы! Говорит — воевода дитя ей сделал! Милана, держась за голову, не сразу поняла, кто такой воевода, почему он должен был кому-то что-то делать, и главное — зачем об этом кричать на весь двор в час, когда нормальные люди ещё спят, а ненормальные варят щёлок. Пелагея проснулась первой: широко распахнутые глаза, лицо серьёзное, как у маленькой судьи. — Мамка… — шепнула она. — А воевода мог сделать? — Пелагея, доча, — устало выдохнула Милана, — воевода пока сделал только одно: атмосферный шум и ощущение, что мне нужен кофе. Остальное — под вопросом. За дверью уже толпились: Домна, Акулина, Улита и ещё три бабы, которых Милана видела ровно два раза — когда они приходили за мылом и когда приходили ворчать, что мыло «слишком скользкое». — Так! — Милана вышла на крыльцо. — Что тут случилось и почему оно случилось до завтрака? Вышла Марфа. Марфа — девица лет девятнадцати, красивая, но хитрая, как ласка в курятнике. Глаза мокрые, губы дрожат, руки на животе сложены так, будто она уже на сносях. — Барыня… — всхлипнула она. — Воевода… Добрыня наш… он… обещал взять меня в жёны, а я… дитя ношу его… Тишина стала такой плотной, что если бы её положить в кадку — из неё вышло бы мыло. Милана закрыла глаза, открыла, посмотрела на небо, мысленно попросила у Вселенной объяснений, почему она работает фельдшером в эпоху, где нет тестов на беременность, но есть деревенская фантазия. — Марфа, — начала она осторожно, — кто-то видел, как Добрыня был с тобой? Марфа округлила глаза: — Это ж не для глаз такое дело! Но Бог видит! — Бог многое видит, — кивнула Милana. — Вопрос: видели ли это свидетели понестерковее? Слышно было, как несколько баб пытаются понять новое слово «понестерковее», и одна шепчет другой: «Это, знать, какие почище понятых». — Я! — внезапно подняла руку Улита. — Я Марфу на улице видела! Воеводины люди мимо воза её прошли, и она так… глядела! — Глядеть не запрещено законом, — пробормотала Милана. — Иначе вся деревня давно должна штрафы платить. Пелагея притянула мать за рукав и шёпотом спросила: — Мамка, а как узнать, что она правда беременная? — Вот сейчас и увидим, — мрачно заверила Милана. — Наукой и позором. * * * Добрыня появился внезапно, как плохое объяснение поступков. — Что здесь? — спросил он, и стало очевидно, что ночевал он плохо: тёмные круги под глазами, плечи напряжены. Марфа тут же взвыла: — Воевода! Я дитя твоё ношу! Не дай мне погибнуть в стыде! Тишина. Лица — вытянутые. У Домны брови ушли на уровень крыши. Добрыня медленно повернул голову к Милане: — Это… что за бесовщина? — Это, — ответила Милана, — социально-медицинский случай. Сейчас разберёмся. Она встала рядом с Марфой, приложила ладонь к её животу (который был подозрительно плоским). — Марфа, когда ты почувствовала, что ждёшь ребёнка? — Ночью, — всхлипнула та. — Я спала, и мне приснилось, что дитя толкнуло! — Угу, — Милана кивнула. — Наверное, гороха наелась. — Я не ела горох, — возмутилась Марфа. — Тем хуже, — пробормотала фельдшер. — Горох хотя бы объяснил бы ситуацию. Затем — голосом строгой медсестры из приёмного отделения скорой помощи, которую невозможно запутать словами «мне стало плохо от луны» — Милана сказала: |