Книга Невозможная хозяйка таверны «Драный кот», страница 114 – Йона Корппи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невозможная хозяйка таверны «Драный кот»»

📃 Cтраница 114

И тогда по воле случая Хокон снова увидел её — уже не робкого ребёнка, а притягательно красивую девушку. В тот день Вивека шла по улице Ли-Ордэ, и что-то в её движениях, в том, как она поправляла выбившуюся прядь волос, как слегка хмурилась, глядя на вывески лавок, заставило сердце Хокона пропустить удар. Заклинатель замер, поражённый внезапным осознанием: все эти годы, сам того не понимая, он влюблялся в неё.

Это открытие ошеломило его. Заклинатель, достигший невероятных высот, вдруг почувствовал себя беспомощным, как тот четырёхлетний мальчик в горах. Положение наследника рода обязывало его держаться определённых правил, а разница в социальном статусе никуда не делась. Он не мог, не имел права втягивать её в водоворот интриг и пересудов.

И всё же… Всё же он начал находить причины чаще бывать в столице. Его маршруты «случайно» пролегали мимо мест, где можно было увидеть Вивеку. И каждый раз, наблюдая за ней издалека, Хокон чувствовал укол совести, всё сильнее считая себя одержимым безумцем. Таким же одержимым, как яогуаи потерявшие контроль над стихией.

И вот теперь, после инцидента с Танши, все его страхи оказались оправданными. Мир действительно был опасен для такой, как она. И скрытное покровительство Хокона в итоге не спасло девушку от мерзости. Более того, он и сам стал отчасти похож на тех, от кого её защищал.

Заклинатель снова ударил по столу, чувствуя, как в груди разрастается горечь. Он запутался. Запутался в чувствах, в долге, в понятиях о чести. И самое страшное — он больше не знал, действительно ли защищает Вивеку, или просто прикрывает этим собственную трусость и одержимость.

Внезапно аура уплотнилась, и перед заклинателем появилось божество. Она была облачена в великолепные одежды на северный манер, подчёркивая её особое величие и красоту. На плечи был накинут плащ из совиных перьев, который казался лёгким как воздух, а шею бессмертной украшало великолепное золотое ожерелье с яркими драгоценными камнями, сверкающими, словно звёзды на ночном небе. Сложные узоры и символы подчёркивали великую ауру этого украшения.

Длинные золотистые волосы обрамляли нежное лицо, придавая обманчивую кротость. Глаза её были глубокими, как озёра, что отражают небесную синь. И в каждом движении — сила. В каждом взгляде — власть.

— Хокон Хаоран, — голос бессмертной звучал подобно звону мечей в морозном воздухе. Она была в ярости. И гнев её был направлен на заклинателя. — Хочешь узнать, что случилось с твоей, — её губы искривились в злой усмешке. — Подопечной?

— Великая Фрейя, — склонил голову Хокон, — Прошу рассказать мне, что случилось с Вивекой.

— О, — протянула богиня, и воздух стал ощутимо холоднее. — Она попросила избавить её от бесполезных чувств. Я выполнила просьбу. Разве не этого ты добивался своим благородным молчанием?

— Я лишь хотел защитить её, — произнёс Хокон, уже и сам не веря в такое оправдание.

— Защитить? — переспросила Фрейя, и по стеллажам с книгами пробежали морозные узоры. — Как интересно ты понимаешь защиту. Настолько интересно, что я, пожалуй, преподам тебе урок.

Она сделала шаг вперёд, и Хокон едва удержался от того, чтобы отступить.

— Слушай внимательно, заклинатель. Глупой робостью ты испортил мою задумку справиться с напастью. Если хочешь искупить свою осторожность, — последнее слово прозвучало как пощёчина, — Предложи ей ритуал передачи магии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь