Онлайн книга «Невозможная хозяйка таверны «Драный кот»»
|
Мир вокруг словно обрёл новые краски, став ярче и объёмнее. Я ощущала тончайшие нити связи со всем сущим так ясно, словно видела их. И где-то на краю сознания билась мысль — вот оно, то самое знание, которое показывал Локи. Теперь я не просто чувствовала, а понимала, на что способна. Я ощутила связь между всеми артефактами-ограничителями и браслетом Танши. Они были частью одной системы. Достаточно было разрушить центральное звено… Я вскинула руку в сторону аристократа и сжала кулак. Аврорная сила откликнулась мгновенно, словно только и ждала возможности исправить это искажение. Танши тут же рухнул на колени с пронзительным криком, схватившись за руку, где ещё мгновение назад тревожно мерцал браслет. Через этот противоестественный артефакт я дотянулась до самой сути магического закона, позволяющего подобным образом получать силу, и разрушила его. Запретила магии подчиняться такому порядку. Танши упал ничком, его тело била крупная дрожь. Без украденной силы он был беззащитен перед мощью древних существ, которые не стали проявлять к нему милосердие. Тьма и пламя слились воедино, поглотив его без остатка. Я не учла одного — артефакты действительно были вплетены в структуру защитного барьера между империей и землями ётунов. Из-за моего запрета он потерял источник силы и разрушился. Тьма хлынула через образовавшиеся разрывы чёрными потоками, принося с собой волну леденящего холода. — Ви-Ви! — прорычал Чендлер, разворачиваясь к лесу. Его чешуя вспыхнула фиолетовыми искрами. — Живо в таверну! О приближении монстров я узнала раньше, чем увидела их — волна искажённой ледяной энергии накатила подобно прибою. Из темноты между деревьями показались первые твари — существа, чья природа была извращена настолько, что от одного их вида к горлу подступала горечь. Они уже не были ни животными, ни духами — просто сгустками боли и ярости, облечёнными в физическую форму. С огромным трудом можно было в них угадать прошлые очертания. В их глазах плескалось безумие, а тела, казалось, были сплетены из теней. Но хуже всего было то, что теперь, с пробуждённой аврорной силой, я чувствовала их страдания. Не просто видела искажённых существ, а чувствовала сам процесс их трансформации, понимала, как магия с земель ётунов изменила их природу. И главное — теперь я знала, как это исправить. Но сначала надо было обезопасить Хокона. Не став спорить с драконом, я подхватила бессознательного заклинателя под мышки, обхватив его руками вокруг груди, и потянула к дверям таверны. Не самый изящный способ, но, с нашей разницей в росте, самый эффективный. Странно, но Хокон казался почти невесомым — видимо, аврорная сила ко всему прочему добавила мне физической крепости. Ступеньки на террасу я преодолела легко, даже не запыхавшись. — Какое впечатляющее зрелище, — раздался, к сожалению, знакомый голос в паре шагов от меня. — Ётуны подери, ещё один псих с манией величия, — пробормотала я, едва удостоив мимолётным взглядом говорившего, и продолжила тащить Хокона к таверне. * * * Шэй Фэйлан появился беззвучно. В первое мгновение в его глазах мелькнуло что-то похожее на настоящую боль — словно маска политика на миг соскользнула, обнажая чувства отца, нашедшего потерянную дочь. Второй советник мгновенно оценил ситуацию. Его взгляд скользнул по бессознательному Хокону, отметил, как я бережно придерживаю его, заметил проступающее серебристое сияние. В его глазах промелькнуло понимание. |