Книга Записки у изголовья. Книга 1, страница 173 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»

📃 Cтраница 173

– Говорите так, будто я ни на что не годна. Разве я не жила прекрасно без вашей помощи, пока не упала сюда? – И добавила: – До встречи с вами у меня не было ни царапины. Но посмотрите, сколько ран у меня теперь на теле!

Рука Дун Хуа, казалось, задержалась на ее плече дольше, чем нужно. Он вскинул бровь.

– Если бы тебя не защитило мое плетение Тяньган, ты бы разбилась, упав у ворот дворца птиц-неразлучников. Сейчас бы ты от меня не страдала – тебя бы вообще не было.

Фэнцзю тут же ответила:

– Это Сяо-Янь мне помог, он хороший и честный…

Она внезапно остановилась на полуслове. Они с Сяо-Янем дважды падали с обрыва. Если не считать второго раза, когда они упали на Сянли Мэна, они почти не пострадали. Она не знала, что их спасло – удача в целом или удача Сяо-Яня.

Так их защитило плетение Тяньган Дун Хуа? От этого открытия у Фэнцзю свело язык. Она прикусила губу, не зная, что сказать. Значит, владыка не бросил ее на произвол судьбы. Она слышала, как важно плетение Тяньган для небожителей, но он все равно оставил его ей для защиты. Он был так добр и милостив, но почему он не сказал об этом раньше? В любом случае хранить столь важный артефакт при себе было не лучшей идеей. Плетение Тяньган она видела лишь однажды, во время поединка Дун Хуа с Сяо-Янем. По ощущениям, оно сильно отличалось от других артефактов. Она задалась вопросом, каким же образом плетение защищает ее тело.

Фэнцзю подняла голову и спросила у владыки:

– Тогда… где плетение?

Она неловко кашлянула и отвернулась.

– Я благодарна за то, что плетение Тяньган защищало меня все это время, но не стоит оставлять мне столь ценный артефакт. Я должна вернуть его вам.

Владыка, держа свечу в руке, потер синяк у Фэнцзю на плече.

– Зачем его возвращать? Оно лишь продолжение моих божественных сил. Как только я умру, оно само растворится.

Он сказал это так естественно, что она еще больше растерялась.

– Вы тоже умрете? Почему?

Хотя боги считались бессмертными, вечная жизнь была возможна только в том случае, если на мир не обрушивалось никаких бедствий. Однако на небесах и на земле постоянно что-то да не ладилось. С начала времен многие боги погибли, попав под гнев стихии. Фэнцзю слышала, что в конце доисторической эпохи было создано множество царств смертных. Клан людей, будучи самым слабым, был изгнан в нижнюю сферу. Но поскольку нижняя сфера была создана совсем недавно, ее основание было еще очень шатким. Засухи, наводнения и сход ледников сменяли друг друга, терзая мир. Людям тяжело приходилось. Многие божества, пришедшие до Дун Хуа, потратили немало времени, чтобы привести природные условия в гармонию в соответствии с особенностями людей.

Истощив силы, они в конце концов развоплотились. Их духи вернулись в хаос, и в мире не осталось никаких следов их пребывания. Фэнцзю смутно понимала, что с большой силой предки несли тяжкую ответственность. Им пришлось пожертвовать собой ради существования остального мира. Но Дун Хуа жил и по сей день. Она полагала, что он отличается от остальных. Если и наступит день, когда он перестанет существовать, то еще не скоро. Теперь же, когда он заговорил об этом, ей показалось, что этот день совсем не за горами.

Внезапно ее охватил страх, по телу пробежал холодок, а в горле пересохло. Она неуверенно спросила:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь