Книга Хризолит и Бирюза, страница 247 – Мария Озера

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хризолит и Бирюза»

📃 Cтраница 247

— И теперь я знаю, что целью покушения был не я, — произнес он с тяжелым вздохом.

Нивар отвел взгляд и прижал мою голову к своей груди. Я ощутила его дрожь — едва заметную, но настоящую, — и невольно сама затрепетала, будто его эмоции мгновенно перетекли в меня. Мы никогда еще не были так близки.

До этого момента наша связь казалась мне поверхностной, сотканной из страсти и восхищения. Я видела в нем талант, силу, хищное обаяние, но его настоящая сущность всегда оставалась за гранью понимания. Сейчас же она коснулась меня, словно распахнулась дверь в его душу.

Я слушала его сердце. Его ровный, уверенный ритм успокаивал и завораживал, заставляя забыть о страхе. Каждый удар отзывался во мне, охватывая и подчиняя, словно этот звук был древней песней, знакомой еще до моего рождения.

Я тоже дрожала, чувствуя, как от него ко мне переливается сила, до этого момента мне незнакомая. Эта энергия будто проникала в самую глубину моей души, наполняя её его собственной историей, его сутью. Между нами возникло ощущение связи, такой плотной, что мир вокруг утратил всякий смысл — всё происходящее прежде казалось лишь бледными эскизами к этому мгновению.

Я хотела раствориться в созданном нами вакууме. Пальцы неуверенно скользнули к пуговицам его рубашки, расстёгивая их одну за другой. Нивар приподнялся на локте, нависая надо мной, и его холодная рука медленно прошла от моего подбородка по шее, задержалась на талии, а затем крепко сжала бедро, оставив белёсый след. Я, схватив его за воротник, притянула к себе, и наши губы встретились в мягком поцелуе. Мир исчез — осталась только эта близость, наполненная лаской и жаждой друг друга. Моё тело будто восстало против границ: каждая клеточка рвалась к нему.

Но вопреки моим представлениям о страсти, что могла подарить эта ночь, Нивар замедлил наш поцелуй, передавая мне крупинку своей нежности, что хранилась где-то глубоко внутри него под грудой надменности и величия. Его губы нашли чувствительную точку у меня за ухом, прокладывая от нее влажную дорожку поцелуев до ямочки между ключицами. Простое прикосновение превратилось в волну удовольствия, заставившую меня выгнуться к нему навстречу.

Свободная рука графа раздвинула мои бедра, точечными касаниями шла к самому волнующему меня месту на теле. Бедром я ощущала его готовность логически продолжить начатое. Руки потянулись к его брюкам. Лямка комбинации беззаботно скользнула с плеча, открывая Нивару новые места для поцелуев. Пока я акцентировала все свое внимание на штанах мужчины, я упустила момент приближения пальцев Нивара к моему лону. Резко вздохнув от проникновения, я приподняла глаза на мужчину, чей взгляд был затуманен бушевавшими эмоциями.

Когда одежда была забыта, Нивар оказался надо мной, устроившись между моих ног. Волосы — взлохмачены. Дыхание — неровное. Лицо — не маска. Не граф. Не преемник. А мужчина. Настоящий. Голый. Уязвимый. И в этом он был красив, как никогда. Я коснулась его щеки, словно боясь разрушить этот образ. Он прикрыл глаза, как будто не мог вынести этого прикосновения.

Медленное проникновение пронзило меня молнией наслаждения. Я вцепилась в его спину, прижимаясь ближе, ощущая каждое движение. Его рука обвила моё бедро, приподняла его, подчёркивая изгиб, чтобы проникнуть глубже. Каждый толчок сопровождался его поцелуями — горячими и мягкими — на моей шее, плечах, ключицах. Его зубы слегка прикусывали мою кожу, оставляя едва заметные следы, будто метки, что я принадлежу ему. Мои пальцы вплетались в его волосы, словно пытались удержать его ближе, раствориться в нём.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь