Книга Трудности перевода с драконьего, страница 3 – Марина Ефиминюк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трудности перевода с драконьего»

📃 Cтраница 3

— Идите.

Слуги проворно выполнили приказ. Да я сама едване вскочила с дивана и не выполнила этот приказ, высказанный негромким голосом наделенного властью человека.

Комната погрузилась в глубокую тишину. Владыка хмурился и рассматривал меня, я не постеснялась ответить прямым взглядом. Говорят, что драконы — хищники и только притворяются людьми. Не знаю, насколько молва не врет — до приезда Ашера Риарда в Талуссию мне не приходилось видеть драконов вживую, а в книгах их всегда изображали в звериной ипостаси.

Владыка, стоящий напротив, видимо, мастерски умел маскироваться под человека. У него были аристократические черты лица, твердый подбородок и прямой нос. На лбу морщинки, серебристые пряди в темной шевелюре, и никаких следов драконьей сущности. Однако его окружали скрытая сила и властность, обычно заставляющая людей без пререканий подчиняться.

— Не дыши в дверь, — вкрадчиво произнес он на рамейне, и в комнате появился приодетый Ашер.

Внешностью они не были похожи. Светловолосый, холеный посол, в шелковистой шевелюре которого появились бордовые пряди, выглядел бледновато на фоне старшего брата.

— Кто она? — Владыка Риард кивнул в мою сторону.

— Эмилия, — явно чувствуя себя не в своей тарелке, ответил Ашер.

— Ты наплевал на здравый смысл, похитил женщину в Талуссии и потащил в сокровищницу? Когда три года назад ты украл свою жену, то клялся мне, что готов вместе с ней обратиться в пепел. Что случилось с тобой сегодня?

— Зорн, ты знаешь, как это случается! — Ашер прижал руку к сердцу, но актер из него был посредственный. — Кровь взбурлила, в голове помутилось. Очнулся уже на сторожевой башне. Брат, я не ведал, что творил. Инстинкт зашорил сознание…

— Ты взрослый мужчина! — внезапно рявкнул владыка с драконьим рыком, отчего хрипотца в голосе стала еще заметнее. Он прикрыл глаза, выдержал паузу и тихо произнес: — Не понимаю, почему я должен тебе об этом напоминать.

— Но, Зорн, принцесса Анна совершенна! Ты видел ее, она сражает красотой…

— Тогда почему ты украл Эмилию? — тихо спросил владыка.

В общем, мы добрались до самого интересного! Я скрестила руки на груди, с большим интересом ожидая, как он объяснит ошибку. Ашер растерянно посмотрел в мою сторону. На шее дернулся кадык.

— Я их перепутал, — сдавленным голосом признался он.

Старшийбрат натуральным образом опешил.

— Ты в своем уме?

— Они обе были одеты в красное! — с отчаяньем воскликнул посол.

Я удивленно изогнула брови. Владыка хмуро покосился на мое зеленоепальто. Как такое возможно: Ашер Риард путал красный и зеленый цвет… Разве драконы — не идеальные хищники? Как идеальный хищник может путать цвета?!

— Она в зеленом, — сухо объявил Зорн. — Может, тебе нанести знак на спину, чтобы ты никогда не ошибался? Ты слишком часто теряешь амулеты.

— Знак перекроет второй лик, брат, — испугался Ашер.

— Я прихожу к мысли, что это хороший исход, — недобро усмехнулся владыка. — На этой… Эмилии женюсья, но что мы будем делать, если тебя снова ослепит инстинкт, и ты стащишь новую бабу?

Простите?! Не дворец владыки, а пансион для умалишенных! Вроде только младший свихнулся, старший-то выглядел нормальным. Пока не назвал меня бабой и не заявил, что собирается на мне жениться!

— Уважаемый рейнины[3]! — проговорила я на рамейне. — Самое время мне вмешаться в вашу содержательную беседу!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь