Книга Зачарованная, страница 80 – Сильвия Мерседес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зачарованная»

📃 Cтраница 80

Мы спускаемся на третий этаж, где полки так же забиты книгами, как и на втором. Только здесь они посвящены магии мифатов.

– Тебе известны мифаты? – спрашивает Нэлл.

Я мотаю головой. Слово вроде звучит знакомо, но я не могу вспомнить, где его слышала.

– Орден мифатов был основной магической школой мысли, когда я несколько столетий назад жила в человеческом мире, – объясняет Нэлл. – Говорят, что сейчас настоящей магии мифатов почти не осталось, но в мое время они были силой, с которой считались. Их даже фейри боялись. Мифаты знали о рейфах куда больше любого другого мага. Мне повезло встретиться лишь с одним из них.

Губы Нэлл неожиданно смягчаются в улыбке, которая достигает и глаз. Она рассеянно поглаживает свернувшуюся на плечах виверну. Зверек закрывает глаза и начинает рокотать – видно, урчит. Мгновение они оба кажутся по-настоящему счастливыми.

Однако мгновение это длится недолго. Виверна тыкается носомв щеку Нэлл, отчего старушка, вздрогнув, опоминается и ворчливо отпихивает мордочку существа. Затем мы продолжаем экскурсию.

Теперь мы спускаемся на четвертый этаж, тоже заставленный книгами. Тут много чего собрано: история магии, легенды о магии и сведения о магии.

– Не то, что меня интересует, – признается Нэлл. – Подобные вещи – страсть Андреаса. Он у нас поэт, – последнее слово она выплевывает как оскорбление. – Нажил себе проблем со своей поэзией. Впрочем, у всех нас свои проблемы. Иначе бы мы не оказались здесь.

Нэлл вдруг останавливается и пристально смотрит на меня. Она знает, из-за чего я попала в Веспру? Знает, как именно я нарушила договор между людьми и фейри?

Вопросы уже готовы сорваться с языка, но, прежде чем я успеваю их задать, старушка отворачивается и торопливо идет дальше. Сама собой закрадывается мысль: она знала, о чем я собираюсь спросить, и сбежала от моих вопросов.

Пятый этаж, к моему удивлению, почти полностью отдан под писчие перья. Они лежат в стеклянных футлярах: одни – довольно красивые, с элегантными наконечниками; другие – жалкие и потрепанные, почти огрызки, каждый из которых все равно занимает на полках свое почетное место.

– Мы никогда не выбрасываем перья, – говорит Нэлл. – Мифаты верили, что маги вливают силу в свое любимое писчее перо. Они считали, что со временем перья становятся своего рода каналом, позволяющим магу быстрее вытянуть магию из квинсатры – магического измерения – в физический мир, – она сухо смеется. – Большинство из нас в это не верит и верит одновременно. Для нас это уже стало традицией. Подобное вроде кажется нереальным, и в то же время… почему бы нет?

Не уверена, что понимаю ее мысль, однако вспоминаю о красном пере, припрятанном в моем свертке с вещами. Оно куда изысканней большинства перьев, выставленных на этом этаже. Кому же оно принадлежало? И почему Таддеус почувствовал необходимость отдать его мне?

Возможно, следовало бы спросить об этом Нэлл, но… что-то заставляет меня держать рот на замке. Во всяком случае, пока.

Нэлл останавливается у винтовой лестницы, ведущей на шестой этаж. Поворачивается и смотрит на меня.

– Полагаю, на сегодня достаточно, – задумчиво произносит она. – Ты проделала долгий путь. Не стоит перегружать тебя информацией.

– А что внизу? – пробуждается во мне любопытство.

– Там? –подбородком указывает Нэлл. – Рейфы, что же еще. Собранные принцем за прошедшие века. Их там… много.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь