Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело, страница 268 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело»

📃 Cтраница 268

– Вы куда? – приподнялся я со своего места.

– Он наверняка в редакции. Надо бы угомонить его бойкое перо. Я могу пообещать ему, что завтра вы не придумаете еще чего-нибудь феноменального?

– Я полон решимости довести начатое дело до конца, – ответил я соответствующим такому заявлению тоном.

– А начато это безобразие, если я вас правильно понял, ровно там, где был задуман ваш триумф?

– Я же говорю, прямо под вами. Я, как только вас увидел стоящим…

– Еще скажите, что на это вас вдохновил мой вид. Ладно, значит, оттуда и продолжим.

Глава тридцать шестая. Одиночество на марше

Из дневника доктора Уотсона

Ранним утром Холмс навестил Скотленд-Ярд. Вернулся он около одиннадцати и был возбужден и как-то по-злому весел.

– Ну и дела! – сухо рассмеялся он. – Раззадорили вы ос, Ватсон. Такой переполох, скажу я вам!

– Какой? – спросил я упавшим голосом.

– А такой! Лестрейд в бешенстве. Вам сказочно повезло, что ларец не открывали при вас и что констебль подтвердил вашу смиренную позу на всем пути.

– Вот видите! – сказал я не без гордости. – Даже если я и допустил ошибку, вы не можете не признать, что я совершил ее достаточно ловко и умело, чтобы не попасться.

– Секрет успеха в другом. Необъяснимая нелепость вашего поступка счастливым образом бережет вас, словно добрый ангел. Никому просто в голову не может прийти, что вы сотворили такое. Полное отсутствие не только мотива, но и крупицы разума. Но учтите, хоть никто ничего не поймет, все готовы лопнуть, включая суперинтенданта. Будет расследование. Так это не оставят.

– Что вы посоветуете?

– Немедленно под воду.

– В укрытие? – пролепетал я. – Залечь на дно в переносном смысле?

– Работать! – рявкнул Холмс. – В прямом смысле! Счет пошел не на дни, а на часы. Если повезет и уже сегодня что-нибудь достанем, напряжение хоть отчасти спадет. Нужно заткнуть им рты, а то не сегодня завтра подключатся газеты. Тем более что вы, кажется, горите рвением реабилитироваться перед возлюбленной?

– Непременно! – подхватил я. – Готов пройти под водой весь Лондон вдоль и поперек.

– Весь не надо. Ограничимся руслом Темзы, так что не вздумайте завернуть в канализационную шахту.

Мы наспех позавтракали и принялись собираться. Холмс еще раз пересчитал элементы моего водолазного обмундирования, и я решил напоследок перед погружением в воду еще раз поупражняться с погружением в свой костюм. Настроение у меня было приподнятое. Никакой тревоги, как вчера, напротив, душа пела, а сердце рвалось к подвигу, теперь уже не вымышленному, ради Мэри. Честное слово, никакие меркантильные мысли насчет приданого невесты не оскверняли мой возвышенный и чистый, как это утреннее осеннее небо, настрой.

Дверь приоткрылась, вернее попыталась открыться, но уперлась в Холмса, так как наши приготовления захватили всю гостиную. Почувствовав непредусмотренный планировкой упор, миссис Хадсон осторожно просунулась верхней половиной на нашу территорию и молча протянула Холмсу письмо.

Бросив беглый взгляд на подпись, Холмс вскрыл конверт, как мне показалось, довольно спокойно, но процесс чтения вызвал на его непроницаемом лице разительные перемены. Мне они не понравились, и душа, поперхнувшись, запросила антракт.

– Что?

– Господи, Ватсон! – Письмо выпало из дрожащих пальцев Холмса, но он не стал его поднимать. Вместо этого он посмотрел на меня с каким-то диковинным выражением, какое встречается у любителей спиритических сеансов. – Едва ли не впервые в жизни я должен попросить у вас прощения. А может, и встать на колени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь