Онлайн книга «Парижский роман»
|
– А какого рода хлам? – в душе Стеллы забрезжила слабая надежда. – Ну, сами знаете. Сундуки, набитые бельем. Старые поломанные игрушки. Немного столового серебра. Но это лотерея, на самом деле. В первый день, когда я туда забрался, я нашел несколько картин, а вчера откопал невероятное зеркало. У Стеллы забилось сердце. – Картины? Вы нашли картины? Какие? – Да в общем тоже всякое старье. Пейзажи. Виды Парижа. Пара портретов. Старушка, похоже, была коллекционером, но особым вкусом, по-моему, не отличалась. Я отнес все это добро на блошиный рынок в Порт-де-Ванв. * * * Пытаясь сдержать волнение, Стелла спросила с равнодушным видом: – И кому вы их продали? Том Уайт пожал плечами. – Я просто прогулялся по рынку и наткнулся на прилавок, где были выставлены старые картины. Продавец сказал, что ни одна из моих не имеет ценности, но, возможно, у него получится пристроить хоть что-то. Он смущенно улыбнулся. – Слушайте, не хочу показаться грубым, но вот-вот приедет моя девушка, и я хочу успеть немного прибраться. Можете передать этому старому зануде, что некоторое время он будет наслаждаться тишиной и покоем. глава 22 Лунные рыболовы – Значит, теперь вы с Люси будете бродить по Порт-де-Ванв, – ворчливо заключил Джордж, когда они вернулись в книжный. – Рынок работает только по выходным, так что идти нужно завтра. Могу я дать совет? Стелла была удивлена. Это было так не похоже на него – спрашивать, а не просто выдавать рекомендации. Она кивнула. – Картины могли уже уйти, время играет против тебя. Позвони Жюлю. В Париже никто лучше него не знает рынок произведений искусства. Он может подсказать дилеров, которые специализируются на старой живописи. И если твои картины проданы, он сможет разузнать, где они. – Но мы ведь даже не знаем, Викторина ли их автор. Их кто угодно мог написать! – Почему ты так упираешься и не хочешь обратиться к Жюлю? – Уитмен уставился на нее, подняв кустистые брови. – Я даже не уверена, что он в Париже. – Она и сама слышала напряжение в своем голосе. – Мы не виделись почти две недели, и он собирался в Лондон. – Просто позвони ему, – упрямо повторил Уитмен. – Ты у него в долгу! В конце концов, это была его идея, так что нужно как минимум рассказать, что ты нарыла. – Он бросил на нее проницательный взгляд. – А почему ты так упираешься? Стелла знала почему: ей совершенно не хотелось покидать улицу Кристин, но она твердо решила съехать оттуда, как только вернется хозяин. У нее не выходили из головы слова мадам Греко. «Еще одна» – о чем это? И все же Уитмен прав: она должна сообщить Жюлю то, что они выяснили. Стелла подошла к телефону и с облегчением услышала высокий, довольно резкий голос, явно не принадлежавший Жюлю. Может, это секретарь? – Месье Делатур отсутствует, но я непременно передам ему ваше сообщение. Мужской голос звучал отстраненно, вежливо, официально. – Пожалуйста, скажите ему, что я, возможно, нашла картину Викторины Мёран. – Я сообщу ему. – Он в Париже? – К сожалению, я не могу вам этого сказать. Когда Стелла пересказала разговор Уитмену, тот возмущенно фыркнул. – Но если он в Париже, то явится сегодня же к вечеру. Сегодня пятница, так что завтра он захочет первым делом отправиться на рынок. Как оказалось, Уитмен недооценил друга: тому потребовалось всего сорок три минуты, чтобы добраться до магазина. Стелла в Детской комнате читала с Люси и так увлеклась, что не сразу заметила присутствие Жюля. Взглянув на его удлиненное лицо, шелковистые серебряные волосы и выразительный рот, она снова поразилась, как сильно он похож на рисунки Модильяни. Она успела забыть, какой он красивый. |