Книга Проклятие бронзовой лампы, страница 101 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие бронзовой лампы»

📃 Cтраница 101

Если добавить сюда все, что я успел заметить, сложилось впечатление, будто…

Элен, сосредоточенно слушая его рассказ, но не понимая, к чему клонит сэр Генри, сцепила руки и воскликнула:

— На что вы намекаете? Мистер Бомон приехал за…

— Золотым кинжалом, – кивнул Г. М., – и золотой шкатулкой для благовоний. – Помолчал и добавил: – В ту самую минуту из-за них планировали совершить убийство.

Двигаясь на запад, солнце вошло в зенит, и на террасе стало очень жарко.

Малость побледневший Лео Бомон рассматривал ногти на руках.

— Но вернемся к событиям того дня, полного откровений, – задумчиво молвил Г. М. – Лорд Северн вернулся в Англию и с каждой минутой приближался к своей смерти. Во второй половине дня начался дождь. Красный «бентли» с одним человеком в салоне находился где-то на дороге между Лондоном и Северн-Холлом. В половине пятого Лео Бомон ошивался там, у ворот… – Он повел рукой.

— Ну же, – сказал Мастерс, – не томите!

— …В то время как мы с вами, Мастерс, находились в комнате дворецкого. Ближе к пяти часам над журналом с вырезками на меня сошло озарение, и я понял – ясно, как белый день, – каким образом исчезла Элен Лоринг. Признаю, я очень обрадовался и с непоколебимой уверенностью заявил, что девица жива, а ее приятелю не о чем беспокоиться. Но сразу после этого началась неразбериха. По телефону сообщили, что лорд Северн давно уже выехал из Лондона и должен быть в поместье. Из гостиной на втором этаже исчезла бронзовая лампа. Берт Леонард пришел сказать, что в половине пятого на территорию въехал «бентли». На полу кабинета обнаружились кепка, плащ и бронзовая лампа. Но лорда Северна там не оказалось. Стоило мне разгадать этот фокус с исчезновением, как весь ассортимент ужасов «Гран-Гиньоля» навалился на меня с удвоенной силой. Боже мой! Я мог – или считал, что могу, – доказать, причем незамедлительно, что Элен Лоринг цела, невредима и скрывается в этом доме под видом служанки. Но видите ли, нельзя было сказать того же о ее старике. Невозможно выкроить два плаща-невидимки из одного отреза ткани. Я был в ужасном шоке, дорогие мои тупицы. Случись мне ошибиться… Но я не ошибся. На втором исчезновении стояло клеймо убийства. Я увидел его характерные черты и понял, какую роль играют золотые кинжал и шкатулка, как только под дождем появились Лео Бомон и Джулия Мэнсфилд. После двухминутного разговора с Бомоном я вспомнил о телефонных звонках…

Джулия Мэнсфилд вскочила на ноги.

— Я п-пришла сюда, – не самым ровным тоном начала она, – чтобы помочь вам разгадать сыгранную со мной пресквернейшую шутку. Но не потерплю предположений, будто я или мистер Бомон как-то связаны со смертью лорда Северна!

Но сэр Генри, не глядя ни на нее, ни на Бомона, поднял руку с обвинительно оттопыренным пальцем.

— Вот кто вам нужен, Мастерс. Один-единственный преступник. Подсвинок, который без зазрения совести задушил своего покровителя. У него сейчас не самый здоровый вид, и надеюсь, что, когда мы с ним закончим, он вконец расхворается.

Одри Вейн вскрикнула, поскольку Г. М. указывал на Сэнди Робертсона.

Глава девятнадцатая

— Вы что, рехнулись? – спросил Сэнди.

— Вовсе нет, – ответил Г. М.

Сэнди, стоявший спиной к балюстраде, вцепился в каменный бортик и подался вперед. Его губы так пересохли, что на них проступили трещинки. Из-за неестественной, натянутой, словно приклеенной ухмылки лицо старого доброго Сэнди впервые сделалось весьма неприятным на вид.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь