Онлайн книга «Ветеринар для Его Чешуйчатого Величества»
|
Поправила зеркало. Поймала свет. Наклонилась к плоской стороне линзы. Прищурилась. Не вплотную, в полусантиметре, как учили на первом курсе. И увидела. Прямо у неё перед глазом — не на жемчужине, а внутри её зрения — медленно поднялась, увеличенная в двадцать или тридцать раз, тонкая нить грибной гифы. Чёткая. С тёмными перегородками. С маленькими боковыми ответвлениями. Классический мицелий аспергилла, или чего-то очень похожего на аспергилл. Вера подвинула иглу на миллиметр. В поле зрения вплыла округлая структура с тёмной серединкой — спорангий. Она видела это. Видела внутри жемчужины. В мире, где никто никогда не видел грибной гифы. Вера медленно выдохнула. Выпрямилась. — Так, — сказала она вслух, очень спокойно. — Так, так, так, так, так. — Получилось? — тихо спросил Тэо. Она не ответила. Подвинула образец. Посмотрела ещё. Подвинула. Посмотрела ещё. Потом повернулась. — Получилось, — сказала она. — Тэо. Идите. Смотрите. Только осторожно — не задевайте иглу. Тэо подошёл. Наклонился. Заглянул в маленький перламутровый диск. И — она не смотрела на него в эту секунду, но услышала — у Тэо перехватило дыхание. По-настоящему. Как будто его ударили под рёбра. Потом он сделал маленький шаг назад. Снова шаг вперёд. Снова посмотрел. Долго. — Это оно? — спросил он шёпотом. — Это то, чего раньше не видели? — Это оно. Это плесень. То, что мы соскребли с тряпки в библиотечном подвале. Раньше она была пятном. Сейчас это нить, которая растёт и размножается. Тэо отступил. Сел. Прямо на пол. Смотрел на Веру так, как, наверное, смотрят на пророков. — Это, — сказал он, — самое удивительное, что я видел за двадцать четыре года. — Тэо. — Что? — Это рабочий инструмент. Не пророчество. Не магия. Это просто хорошая линза. Не делайте мне глаза в пол. — Она повернулась к Шенну. — Шенн. Идите смотреть. Это ваше. Шенн подошёл. Не торопясь. Наклонился. Очень долго смотрел. Когда он выпрямился — у него лицо было то же самое, что и обычно: сухое, узкое, с цепкими глазами. Только одна короткая складка между бровями стала чуть глубже. — Что я там вижу? — спросил он. — Грибную нить. Это и есть то, чем болен Его Величество. — Внутри жемчужины? — Нет. — Она улыбнулась. — Это сквозь жемчужину. Жемчужина — как ваш глаз. Когда вы смотрите через свой глаз, вы не видите свой глаз. Вы видите то, на что направлены. Жемчужина у нас тут работает так же — как очень мощный второй глаз, который смотрит вместо вас на то, что меньше вашего глаза. Шенн помолчал. Потом сказал, спокойно: — Госпожа. Я никогда не думал, что моя жемчужина может стать вторым глазом. Это самое странное, что я слышал в своей жизни. — Это самое полезное, что вы сделали в своей жизни, — поправила Вера. — Не страннее. Полезнее. Поо подбежал и тоже наклонился. Посмотрел. Долго не мог оторваться. Потом сказал высоким голосом, который у мальчишек двенадцати лет бывает на полтона выше, чем у взрослых: — Мастер. Можно я тоже буду шлифовать жемчуг? — Будешь, — сказал Шенн ровно. — Завтра начнёшь. А сегодня — стой и смотри. Последним подошёл Седьмой Голос. Очень медленно. Как будто шёл не к столу, а к чему-то значительному. Наклонился. Посмотрел. Долго. Вера видела по его плечам — они едва заметно опустились. Не резко, не вдруг. Просто что-то отпустило в этом немолодом, измученном человеке, который год лечил Аэдриса и не мог его вылечить, и которому сейчас, через жемчужину, показывали то, что он год не мог увидеть. |