Книга Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы, страница 46 – Майя Марук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»

📃 Cтраница 46

— А я разве его у маркизы требую? — она повернулась к управляющему и посмотрела на мужчину так, что он инстинктивно сделал шаг назад. — Я хозяйка этого дома. Что я скажу маркизе, если обнаружат, что ее приданое пропало?

Управляющий побледнел. Сюэ с удовольствием отметила страх в его глазах. Власть пьянила. Мужчина поспешил объясниться.

— Приданое госпожи не пропало. Это то, что она решила оставить на хранение.

Сюэ не сразу поняла, о чем говорит управляющий, и только поэтому продолжила его слушать.

— Госпожа маркиза сама управляет своим имуществом. Большая часть средств сейчас находится в управлении торгового двора.

Сюэ сглотнула горечь. Только в этот момент она поняла, что эта жалкая женщина лишила ее возможности прикоснуться к богатству, которое она в будущем планировала потратить на себя, или на свою дочь.

— Торговка! — презрительно бросила наложница куда-то в сторону и подошла к первому лакированному сундуку с печатью.

Она предполагала, что Мин-Сю оставит при себе серебро и драгоценности, как это было принято в богатых домах. Но в первом же сундуке обнаружились свитки с каллиграфией и картины. Сюэ поморщилась. Все это было по-настоящему ценным, дорогим и бесполезным. В следующем сундуке лежала посуда: тарелки, чайные сервизы. Красиво, но не то, что можно использовать, не вызвав подозрения. Единственный сундук, который мог быть хоть чем-то полезен, оказался в самом конце кладовой. Он был забит лекарствами. Точнее, несколькими видами трав.

— Что это? — поморщилась Сюэ, когда резкий запах ударил в нос.

— Отвечаю, госпоже, — управляющий склонился сложа руки. — Семья генерала очень ценит дочь. Поэтому вместе с приданым для госпожи были отправлены лекарства, чтобы маркиза не только смогла легко забеременеть и выносить наследника, но и в случае опасности во время родов, ее смогли спасти.

— Правда?

— Личный лекарь генерала собирал этот сундук. Генерал Вэй приказал эти лекарства держать рядом с дочерью. Говорят, что именно так ее матери удалось родить сразу трех сыновей.

— Хоть какая-то от этой торгашки польза.

Управляющий сделал вид, что ничего не слышал. На всякий случай еще раз поклонился.

Осмотр остальных кладовых занял чуть больше времени. Пересчитывать и проводить ревизию Сюэ было лень. И зачем, если все записи велись в счетных книгах. Вот только количество сундуков с серебром ее немного смутило. Их было слишком мало для такой большой резиденции.

— Яо, — обратилась Сюэ к своей служанке, — маркиза сегодня плохо выглядела. Боюсь, некоторые события ее расстроили. Пойдем, навестим сестрицу.

Глава 19

Мин-Сю

Фэн-Жун ворвался в мой павильон, когда Мэй начала накрывать стол к ужину. Делить еду с супругом не хотелось. Но и выгнать его, пока не могла себе позволить. Как бы ни было больно и противно находиться под одной крышей с этим ничтожеством, у меня еще не было свободы его уничтожить. Пришлось надеть маску покорности, от которой меня тошнило.

— Приветствую, супруга.

Обращение получилось настолько приторным, что даже Юй на секунду скривилась. А вот Мэй оказалась более сообразительной. На столе появился пустой рис, вареные овощи, никаких излишеств.

— Супруг разделит со мной ужин?

Маркиз посмотрел на скудный стол. Скривился. Видимо, посчитал это личным оскорблением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь