Книга Черный крестоносец, страница 236 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный крестоносец»

📃 Cтраница 236

– Ошибаетесь. Он бывший гражданин Чехословакии, недавно получил британское гражданство. Мы объяснили, что шпионаж – тяжкое преступление, караемое смертной казнью, и, кстати, он довольно быстро согласился все рассказать, подумав, что тем самым смягчит наказание для себя. Нам нужно было вычислить его поставщика из Мордона, поэтому меня быстро вышвырнули оттуда, и в течение трех недель я вел наблюдение по этому чертову адресу и его окрестностям. Кроме меня, делать это было некому, поскольку я единственный, кто знал в лицо мордонских научных сотрудников и лаборантов. Увы, все впустую. С тем исключением, что перестали пропадать материалы, – об этом сообщил доктор Бакстер. Так что, видимо, эту утечку мы остановили, хоть и временно.

Однако, по мнению доктора Бакстера и нашего польского информатора, она была не единственной. Нам стало известно, что вирусы, совершенствованием которых занимался музей Ленина, не похищались из Мордона, но производились они в Мордоне. По всей видимости, кто-то отправлял им информацию о выращивании и культивировании этих штаммов. И теперь мы это тоже выяснили. – Я похлопал ладонью по письмам от коллеги Макдональда из венского отделения ВОЗ. – Система не новая, но обнаружить ее практически невозможно. Микрофотография.

– Вся эта дорогущая фотоаппаратура в мансарде? – тихо произнес Шеф.

– Именно. Из Лондона должен приехать эксперт по фотокамерам и оценить своим профессиональным взглядом, но в этом сейчас уже нет нужды. Посмотрите на эти письма от доктора Вайсмана. В каждом из них в первом абзаце отсутствует точка над какой-нибудь из букв «i» или точка в конце предложения. Вайсман печатал сообщение, с помощью микроминиатюрной фотографии уменьшал его до размера точки и приклеивал в письме на место другой точки. Макдональду оставалось лишь оторвать ее и увеличить. В своих письмах Вайсману он, разумеется, проделывал то же самое. И явно не за жалкие гроши. – Я окинул взглядом богато обставленную комнату. – За годы он заработал целое состояние и не заплатил ни единого пенни налога.

С минуту все молчали, потом Шеф кивнул.

– Наверное, так и есть. По крайней мере, Макдональд нас больше не побеспокоит. – Он посмотрел на меня и грустно улыбнулся. – Если нужно запереть конюшню после того, как из нее сбежала лошадь, нужно помнить, что дверей в ней несколько. Есть еще одна дверь, которую я помогу вам закрыть, если это, конечно, поможет. Надпись, которую вымарали в этом альбоме.

– Тулон? Турнэ?

– Не то и не другое. – Шеф перевернул альбом и указал на заднюю сторону переплета. – Подготовлено для избранных членов ВОЗ фирмой «Гуччи Занолетте», Генуя. Вымаранное слово – Torino. В переводе с итальянского, конечно, Турин.

Турин. Он произнес лишь слово, но мог с тем же успехом шарахнуть меня по голове кувалдой. Турин. Ноги мои будто подкосились, и я опустился в кресло, а когда оцепенение от шока немного прошло, я все-таки сумел расшевелить кучку не успевших окончательно погрузиться в кому мозговых клеток и снова принялся размышлять. Удавалось мне это с трудом, поскольку, недавно избитый и продрогший до костей, не выспавшийся и голодный, я был далеко не в лучшем состоянии для интенсивной умственной деятельности. Медленно, с трудом я собирал по крупицам факты в затуманенных уголках своего разума, и, как бы я ни соединял их друг с другом, каждый раз складывалась одна и та же картина. Два и два в сумме неизменно давали четыре.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь