
Онлайн книга «Черный крестоносец»
– Эвакуировать Лондон? – ахнул Хардангер. – Десять миллионов человек за десять часов? Нереально. Он с ума сошел. Это невозможно! – Слава богу, все не так печально. Вечер безветренный, метеослужба обещает безветренную ночь, к тому же льет как из ведра. Сильным дождем находящийся в воздухе вирус должно прибить к земле, поскольку этот патоген гораздо охотнее связывается с водой, нежели с воздухом. Эксперты сомневаются, что в условиях безветренной дождливой погоды вирус распространится более чем на несколько сотен ярдов от точки высвобождения. В случае необходимости они предлагают эвакуировать людей с территории между Юстон-роуд и Темзой, от Портленд-стрит и Риджент-стрит на западе до Грейс-Инн-роуд на востоке. – Это еще куда ни шло, – согласился Хардангер. – По ночам в этом районе никого практически нет – там в основном расположены предприятия, учреждения, магазины. Дождем вирус смоет в Темзу. Он может попасть в водопровод, и тогда… Нужно предупредить людей, чтобы ничего не мыли и не пили воду, пока не закончится окисление, – в течение двенадцати часов. – Об этом они и говорят. Если только воду не запасти заранее и не хранить в закупоренной таре. Боже мой, что же будет? Никогда в жизни я не чувствовал себя таким беспомощным. Похоже, в этом деле нет ни единой зацепки. Будь у нас хоть малейшее подозрение, хоть самый слабый намек на то, кто за всем этим стоит, если бы мы до него добрались… честное слово, я бы отвернулся и позволил Кэвеллу отработать его по полной программе. Я осушил бокал и поставил его на стол. – Вы серьезно, сэр? – А как вы думаете? – Он оторвал взгляд от бокала и пристально посмотрел на меня усталыми серыми глазами. – О чем это ты? Кэвелл? Ты кого-то подозреваешь? – Не просто подозреваю, сэр. Я знаю. Знаю, кто это. Реакции Шефа никогда не оправдывали моих ожиданий. Ни тебе ахов, ни охов, ни широко распахнутых глаз, ни фейерверка эмоций. – Даю полцарства, Пьер, – пробормотал он. – Кто? – Еще один последний довод, – сказал я. – Последнее доказательство, и тогда я сообщу. Мы его проглядели, а оно было у нас под самым носом. По крайней мере, у меня. И у Хардангера. Подумать только, безопасность страны зависит от таких людей, как мы. От полицейских, детективов. А мы не способны обнаружить дырку в швейцарском сыре. – Я посмотрел на Хардангера. – Мы с вами только что тщательно обыскали сад. Согласны? – Согласен. И что? – Не пропустили не единого квадратного фута? – наседал я. – Говорите же, – нетерпеливо проворчал он. – Вы где-нибудь видели признаки свежей кирпичной кладки? Какой-нибудь амбар? Сарай? Стену? Пруд? Облицовку из каменных плит? Хоть что-то? Он покачал головой, глаза смотрели настороженно. – Нет. Ничего подобного. – Тогда куда подевался цемент из тех мешков, что лежат в сарае? – не унимался я. – Не мог же он испариться. А те несколько шлакоблоков? Судя по всему, остатки от изрядного количества. Если Макдональд не увлекался возведением капитальных конструкций у себя во дворе, то в каком месте, вероятнее всего, мы найдем каменную кладку? В столовой? В спальне? – Может, вы уже скажете мне, Кэвелл? – Давайте я лучше покажу. Я отправился в сарай за ломом или киркой и не обнаружил ни того ни другого. Зато нашел небольшую кувалду. Взяв ее и ведро, я пошел в кухню, где меня ждали Шеф и Хардангер, наполнил ведро водой и повел их в подвал. Хардангер, не обращая ни малейшего внимания на болтающийся на веревке труп, сердито спросил: |