Книга Черный крестоносец, страница 423 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный крестоносец»

📃 Cтраница 423

– Разбирай свое оборудование! – Повернувшись к остальным, он объявил: – Отправляемся, как только он закончит. Майор О’Брайен, если нетрудно…

Клермонт изумленно осекся, поскольку в столовую едва ли не влетел Генри: сдержанная походка стюарда в панике отброшена, в широко раскрытых глазах, как и на обычно печальном вытянутом лице, застыло потрясение.

– Что случилось, Генри?

– Он мертв, полковник! Лежит там мертвый! Доктор Молиньё!

– Что? Мертвый? Доктор? Ты… ты уверен, Генри? Ты потряс его?

У стюарда получилось одновременно кивнуть и вздрогнуть, затем он ткнул пальцем в сторону окна:

– Да он как лед на той речке! – Ему пришлось посторониться чтобы пропустить бросившегося в коридор О’Брайена. – Сердце, наверное, сэр. Судя по виду, мирно отошел.

Клермонт встал и принялся расхаживать взад-вперед, насколько позволяло ограниченное пространство столовой.

– Боже мой! Это ужасно, ужасно! —

Помимо естественного потрясения от известия о смерти Молиньё, полковника со всей очевидностью привели в ужас и вытекающие из трагедии осложнения, однако облечь таковые в слова было суждено преподобному Пибоди.

– Ничто не вечно… – Для человека, скроенного по лекалу худосочного пугала, священник обладал неимоверно низким и замогильным голосом, словно бы доносящимся из глубины склепа. – Ужасно для него, полковник, ужасно скончаться в расцвете лет, и ужасно для тех больных и умирающих душ в форте, что уповали на него, и только на него как на своего спасителя. Ах, какая ирония судьбы, какая горькая ирония! Жизнь – лишь тень бродячая.

Осталось не ясно, что подразумевала последняя фраза, сам же Пибоди, и это было совершенно ясно, комментировать свои слова не собирался. Сложив ладони и крепко зажмурившись, он погрузился в безмолвную молитву.

Вернулся О’Брайен, с каменным и мрачным выражением лица. В ответ на вопросительный взгляд Клермонта он кивнул:

– По-моему, сэр, умер во сне. Как сказал Генри, похоже на инфаркт, причем внезапный и обширный. Судя по его лицу, он даже не успел ничего осознать.

– Могу я взглянуть? – вдруг подал голос Дикин.

Семь пар глаз, включая и принадлежащую преподобному, мигом прервавшему духовное общение с загробным миром, немедленно обратились на Дикина, и лишь во взгляде полковника читалась ледяная враждебность.

– Ты? И за каким чертом?

– Возможно, установить точную причину смерти, – пожал плечами Дикин, спокойный до безразличия. – Как вам известно, я учился на врача.

– Получил диплом?

– И был лишен права врачебной практики.

– Ну разумеется.

– Не за некомпетентность. И не за нарушение профессиональной этики. – Помолчав, он осторожно добавил: – По иным причинам, скажем так. Но бывших врачей не бывает.

– Да уж, не сомневаюсь. – Тем не менее Клермонт был вполне реалистом, чтобы его практичность взяла верх над личными чувствами. – Что ж, почему бы и нет? Генри, проводи его.

После их ухода в столовой воцарилось глубокое молчание. Нужно было высказать столь многое и столь очевидное, что озвучивать все это не имело смысла. Присутствующие единодушно избегали смотреть друг на друга и полностью сосредоточились на обстановке помещения. Траурную атмосферу не смогло развеять даже появление Генри с кофейником свежесваренного напитка – хотя бы потому, что стюард был просто создан для роли главного плакальщика на похоронах. Все семь пар глаз разом оставили созерцание окружающих предметов, стоило вернуться Дикину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь