
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
Сперлинг грубо пролаял: – Ну, хорошо. Мы послали за доктором. А пока вымойте шею внизу. Мервен вновь кивнул. Устало поднявшись, он неуверенными шагами направился к лестнице, ведущей в подвальный этаж. Когда он шел мимо уголка с девушками, треск пишущих машинок резко стих. Младшая из двух машинисток внезапно взглянула на него и дружелюбно улыбнулась. Мервен замедлил шаг и улыбнулся в ответ. Она с милым смущением опустила голову. Мервен упругой походкой пошел дальше. *** Когда тем вечером она вышла из банка, Ричард Мервен ждал ее. Он уже полчаса слонялся по магазинам напротив, ожидая ее. Когда он, наконец, увидел, как она сбегает по ступенькам, то с невинным видом направился в ее сторону. – Добрый вечер, мисс Барр,– он приподнял шляпу. Ее голубые глаза расширились от удивления. – Мистер Мервен! Я думала, вы пошли домой. – Управляющий отпустил меня на вторую половину дня,– признал он. – Но едва ли это можно назвать отдыхом. Пришлось сделать заявление для полиции. А затем нужно было ехать в Ярд смотреть портреты преступников. – В Скотланд-Ярд?– Брови девушки удивленно изогнулись. – Да. Они надеялись, что я смогу идентифицировать человека, который на меня напал. – Голос Мервена звучал механически. Он восхищенно смотрел на девушку. Она была очень красивой. – О!– Остро чувствуя его пристальный взгляд, она улыбнулась, от чего на щеках образовались восхитительные ямочки. – И как? Всматриваясь в тонкие черты ее лица, он почти прослушал вопрос. – Нет. Нет, я не мог найти его в их галерее,– торопливо ответил он. – В любом случае, сомневаюсь, что смог бы узнать его,– неуверенно добавил он: – Небритый подбородок и седеющие волосы... Это все, что я запомнил. – Он выглядел мрачным. Девушка сочувственно рассмеялась. – Вы были слишком заняты, защищаясь, чтобы заметить его лицо. –Да,– согласился Мервен, но как-то неуверенно; повисло неловкое молчание. Девушка поправила на плече длинный ремешок, на котором висела сумочка. – Ну, мне пора. – Не уходите!– отчаянно воскликнул Мервен и замолчал. Он чувствовал себя глупо и ужасно смущался. Сегодня он заговорил с ней в первый раз. – Да?– на лице мисс Барр читался скромный вопрос. Мервен собрал всю свою храбрость: – Вы согласитесь попить чаю со мной? В голубых глазах девушки что-то слабо вспыхнуло. – Почему?– спросила она напрямик. Мервен сглотнул слюну и выпалил: – Вы мне нравитесь. Ее губы задрожали, а затем изогнулись в плутовской улыбке. – Вы мне тоже нравитесь,– нежно ответила она. – Давайте выпьем чаю. Почти потеряв голову от восторга, Ричард Мервен признался: – Прежде я слишком нервничал, чтобы заговорить с вами. Они сидели за столиком в переполненном кафе. На щеках девушки вновь появились ямочки. – В самом деле? – Да. Я очень застенчив. Девушка с серьезным видом кивнула: –Я знаю,– и добавила сочувственно: – Это необычное качество. Но оно в вашу пользу. Лицо Мервена осветилось: – Спасибо, мисс Барр. – Лесли,– поправила она. – Лес-ли,– с удовольствием повторил он. – Какое прекрасное имя. – Я тоже так считаю,– согласилась девушка с неким оттенком гордости и рассмеялась: – Наверное, это тщеславие, но я очень люблю свое имя. – Она сделала красивый жест рукой. – Ну же, сэр. Назовите ваше имя! – Ричард. – Я буду звать вас Диком,– решительно заявила она. Счастливый Мервен пожирал ее глазами. Внезапно он выпалил: |