
Онлайн книга «Сердцеед в Венецианской паутине»
«Месье де Клермон обладает… особыми талантами в установлении нужных контактов,» — прозвучал голос короля, и в его интонации я уловил ледяную, язвительную насмешку. Я знал историю Луи. Пикантный скандал: юная, только что представленная ко двору герцогиня де Конде и этот бесшабашный красавец. Престарелый, но яростный отец, едва не растерзавший юнца на месте и уже точивший шпагу для дуэли с предсказуемым (и смертельным для Луи) исходом. Король, не желая терять ни влиятельного Конде, ни потенциально полезного (или просто забавы ради?) грешника, нашел «изящный» выход. Не позорная ссылка в глушь, а «почетная» миссия в смертельно опасную Венецию — под «надежное» крыло графа Виллара. «Пусть послужит короне и одумается». Глядя на беспечную ухмылку де Клермона, я понял: Луи воспринял это как увлекательное приключение, шанс удрать от скуки и гнева герцога. Он и не подозревал, в какую кровавую мясорубку его втянули. Холодная волна ненависти захлестнула меня — и к этому торжествующему пауку на троне, и к легкомысленному щеголю, чья глупость могла похоронить нас обоих и похоронить всякую надежду на возвращение к Елене. «Вам позволено встретиться с маркизой де Эгриньей перед отъездом,» — отчеканил король, жестом указывая, что аудиенция окончена. Отпустили, как слугу. Я вышел, отчетливо чувствуя на спине колючий, насмешливый взгляд монарха. Он видел. Видел мою боль, видел разлуку и был доволен. Устранил помеху, наказал строптивого графа, убрал с глаз долой потенциально опасного фаворита Елены. И все — под позолотой королевской милости. Наглость, достойная этого гнилого Версаля. Меня отвели в салон маркизы. Элиза де Эгринья встретила у дверей. Ее объятия были крепкими, почти сокрушающими, но недолгими. В ее глазах не было слез — только стальная решимость и тревога, глубокая, как пропасть. Моя тетка. Готовая пойти на плаху за нас с Еленой. «Лео,» — она отступила на шаг, окинув меня пронзительным, скальпелем острым взглядом. — «Ты выглядишь… выжатым. Дитя мое, тебе понадобятся силы. Нечеловеческие силы.» Она не тратила время на пустые утешения. Маркиза сразу перешла к делу, ее тихий голос звучал четко и жестко, как удар клинка по камню. «Лисье гнездо, Лео. Венеция — это чистый яд, закатанный в шелк и позолоту. Король хитер, как сто чертей. Он посылает тебя не только за информацией. Он посылает тебя на заклание. Любая твоя ошибка, малейшая оплошность — и тебя сожрут без остатка. Герцог Морозини — не союзник, это старый паук, плетущий свою паутину. Сенат — змеиное логово. Агенты всех держав… Испания, Австрия, даже турки… все там, все с клыками наружу.» Она схватила меня за руку выше локтя, ее пальцы были холодными, но цепкими, как стальные клещи. В ее хватке чувствовалась вся ее ярость и готовность драться. «Твоя главная задача, Лео, слышишь меня? Выжить. Любой ценой. Найти то, что нужно королю — да. Но прежде всего — вернуться живым. Для нее. Для Елены. Ради нее одной!» Я кивнул, глотая сухой, колючий ком. Мысль о Елене, одинокой в шато, беззащитной перед кознями де Лоррена или любой придворной гадины, сводила с ума. «Тетя… Елена… она…» «Знаю,» — маркиза прервала меня резко, почти свирепо. Глаза ее горели. — «Я здесь. Я здесь, Лео. Мои глаза и уши открыты день и ночь. Моя рука тяжела для любого, кто посмеет к ней приблизиться с дурным умыслом. Мои люди уже рядом с ней. Я костьми лягу, но защищу ее! Клянусь тебе!» В ее голосе не было сомнений, только железная клятва. И все же… бедняжка, одна против всего версальского змеиного клубка. «Но моя власть не безгранична, племянник,» — добавила она тише, и в этой тишине прозвучал страх. — «Ты должен вернуться. Быстро. И целым. Это главное.» |