Книга Женщина в озере, страница 179 – Дональд Уэстлейк, Раймонд Чэндлер, Эллери Куин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женщина в озере»

📃 Cтраница 179

– Но, Луэлла, я же говорила…

К ужасу Эллери Квина, сорокачетырехлетняя старая дева неожиданно заплакала. Слезы капали прямо в консоме.

– Ненавижу тебя! Через несколько дней я получу миллионы… Почему ты не дашь мне немного теперь? Вынуждаешь меня ждать твоей смерти и не позволяешь закончить великое изобретение!

– Луэлла!

– Плевала я на тебя! Меня вообще от тебя тошнит!

– Луэлла, дорогая! – напряженным голосом произнесла Сэлли. – Не забудь, у нас гость!

– Спокойно, Сэлли, – мягко сказала Старуха.

Эллери заметил, как пальцы девушки судорожно сжали ложку.

– Ты отдашь мне мои собственные деньги или нет? – продолжала кричать Луэлла матери.

– Луэлла, выйди из-за стола.

– Ни за что!

– Луэлла, выйди из-за стола и отправляйся в постель.

– Но я хочу есть, мама, – заскулила Луэлла.

– Ты ведешь себя как младенец. А младенцам суп не требуется. Уходи, Луэлла.

– Мерзкая, отвратительная старуха! – заорала Луэлла и, вскочив на ноги, выбежала в слезах из столовой.

Эллери Квин, который не знал, как ему поступить: последовать за женщиной и успокоить ее или остаться на месте, поскольку наказанию подвергся обычный ребенок, принял компромиссное решение. Он занял за столом неудобное положение – полусидя, полустоя – и произнес про себя, как бы заканчивая то, что шепнул Чарли: «А потом порола их и отправляла в постель…» Затем, однако, он прочно устроился на стуле.

«Удивительно, – подумал он, – что можно сделать из нормального человека».

Как бы в ответ на эти мысли, из столовой вылетела рыдающая Сэлли. Чарли Пакстон сухо извинился и помчался за ней. Тут же поднялся Стив Поттс, губы его дрожали.

– Сперва закончи обедать, Стив, – спокойно произнесла Старуха.

Отец Сэлли снова сел.

Вернулся Чарли, по-прежнему бормоча извинения. Старуха уставилась на него проницательным взглядом. Он уселся рядом с Эллери и сдавленным голосом прошептал:

– Эллери, Сэлли просит прощения. Надо забрать ее из этого сумасшедшего дома.

– Что ты бубнишь, Чарльз? – строго обратилась к нему Старуха. – Где Сэлли?

– У нее разболелась голова, – пробормотал Чарли.

– Понятно.

Обед закончился в полном молчании.

Глава 5

Жил-был маленький человечек,

и был у него маленький револьверчик

Обстановка немного разрядилась, когда в столовой появились Роберт и Маклин Поттсы. Их представили гостю. Близнецы походили друг на Друга, как два атома углерода. Они носили одинаковую одежду, одинаково вьющиеся волосы были уложены в одинаковые прически, они имели одинаковый рост, а одинаковые голоса звучали одинаковым мальчишеским тембром.

Чарли, который знакомил братьев с Эллери Квином, смутился. Он их перепутал, и один из близнецов поправил его.

Они спросили себе суп и цыпленка и энергично принялись за еду. Кажется, оба сердились на своего старшего брата Тэрлоу, который постоянно встревал в их дела.

– Мы так больше не можем, мама, – начал один из близнецов.

– Конечно, Роберт, – зловеще проговорила Старуха. (Она-то, по крайней мере, их различала.)

– Тэрлоу ужасно нам мешает, – сказал другой. (Значит, это был Маклин.)

– Он же ничего не смыслит в производстве, – пробормотал Роберт, орудуя вилкой.

– Кушай спокойно, Роберт.

– Хорошо, мама.

– Но, мама, он приходит и…

– Одну минутку, – холодно прервал Тэрлоу. – Что же я, по-твоему, делаю, Маклин?

– Не волнуйся, Тэрлоу, – проворчал Мак, – все в полном порядке, как-никак ты вице-президент «Поттс шу».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь