 
									Онлайн книга «Женщина в озере»
| – Ты считаешь, что у тебя бог знает сколько миллионов, – не выдержал Роберт, – и что твои безобразия будут продолжаться бесконечно… – Какого черта ты тратишь семейные деньги на всякие идиотские процессы… – Вместо того чтобы поддержать нашу новую рекламу для Среднего Востока, ты, слабоумное ничтожество… – Роберт, не смей разговаривать со старшим братом таким тоном! – закричала их мать. – Конечно, ты защищаешь своего седовласого сыночка, мама, – усмехнулся Роберт, – но совершенно напрасно. Ты отлично знаешь, что Тэрлоу развалит все наше дело, если… – Я не желаю слушать безобразные споры во время обеда, мальчики. – Он заявил, что я разваливаю дело! – заорал Тэрлоу. – А ты, значит, считаешь, что это не так? – с отвращением спросил Роберт Поттс. – Не стоит связываться с ним, Боб, – тихо сказал его брат-близнец. – Стоит, Мак, – отмахнулся Роберт. – Вечно мы терпим его глупости. Будь я проклят, если мне это не надоело! – Роберт, предупреждаю тебя в последний раз! – крикнул Тэрлоу. – Лучше себя предупреди, маленькое трепло, – сердито бросил Роберт. – И прекрати совать свой идиотский нос в наши дела… Хотя Тэрлоу сильно побледнел, в глазах его поблескивали хитрые искорки. Он схватил ближайшую салфетку, перегнулся через стол и бросил ее в лицо младшему брату. Все пооткрывали рты от удивления. – Какого черта… – Ты оскорбил Тэрлоу Поттса, – задыхаясь, заявил маленький человечек. – Брат или не брат, я все равно требую удовлетворения. Подожди здесь, я предложу тебе выбрать оружие. И довольный Тэрлоу гордо удалился. * * * «Пора проснуться», – подумал Эллери Квин. Но дверь за Тэрлоу Поттсом захлопнулась с таким громом, что стало ясно: это не сон. – Вот уж не думал, что буду родственником обезьяны, – произнес озабоченный Мак. – Что еще придумал этот болван? С места нерешительно поднялся Стив Поттс. – Может, я попробую поговорить с Тэрлоу, Мак… Мак засмеялся. – Да он же окончательно рехнулся! – А почему ты не вмешиваешься! – обратился Роберт к матери. – Сидишь тут преспокойно и позволяешь Тэрлоу повсюду совать свой нос. Если мы с Маком не отменим его глупых приказов, в этом году нас ждет банкротство. – Ты просто издеваешься над ним, Роберт! Намеренно. – О, мама… И тут посыпались взаимные обвинения. Единственным обитателем дома, которого, похоже, даже радовало происходящее, был майор Гоч, невозмутимо посасывавший свою трубку, точно зритель на теннисном матче. – Вот она виновница, Эллери, – книга! – неожиданно воскликнул Чарли Пакстон, указывая на фолиант Тэрлоу. – Просто он начитался «Истории дуэлей» и вызвал Роберта! – Это не может быть серьезно, – пробормотал Эллери. – Нет, исключено! Вернулся Тэрлоу, блестя глазами. Эллери быстро встал: Тэрлоу размахивал двумя револьверами. – Все как нельзя более серьезно, мистер! Квин, – мягко произнес он. – Сядьте, пожалуйста. Мистер Квин сел. – Какое интересное оружие, – заметил он. – Можно мне посмотреть, мистер Поттс? – В другой раз, – буркнул Тэрлоу. – Теперь мы должны действовать в строгом соответствии с кодексом. – Кодексом? – удивился Эллери. – Каким кодексом, мистер Поттс? – Дуэлей, конечно. Честь прежде всего, мистер Квин. – И Тэрлоу направился к брату, застывшему в оцепенении. – Роберт, возьми один из них, выбор твой. Рука Боба механически приняла сверкающий никелем револьвер, в котором Эллери узнал «смит-вессон» тридцать второго калибра. Вещица была сравнительно небольшая. Мак растерялся не меньше, чем его брат-близнец. У Тэрлоу остался карманный вариант кольта двадцать пятого калибра. Тэрлоу сунул его в пиджак. | 
