 
									Онлайн книга «Женщина в озере»
| – Согласен, – еще раз кивнул Валтер. Он казался спокойным. Они подошли к двери. Стоящий там Хугес был уже в маске, в руках он держал револьвер 38-го калибра. Он быстро сделал два шага вперед и прошептал: – Кто-то находится в комнате сбоку. – Это Триг, – тихо произнес Грофилд. – Валтер позовет его. Идите, Валтер. Скажите ему, чтобы через минуту он вышел к вам, потом отступите и оставьте дверь свободной. Поняли? – Да, – ответил Валтер. Он стал немного спокойнее и перестал называть Грофилда мистером. Это было хорошо. Это означало, что он не боялся, что его убьют. Грофилд и Хугес прижались к стене, Грофилд немного впереди, так как вид автомата производил большее впечатление, чем вид револьвера. Валтер подошел к двери. – Триг! – позвал он и, услышав ответ, продолжал: – Приходите сюда через минуту, пожалуйста. На этот раз Грофилд расслышал, что ответил голос: – Что еще? Я убрал все эти машины тут… Триг появился в дверях, продолжая что-то бормотать, он сделал несколько шагов вперед, прежде чем заметил Грофилда, Хугеса и их оружие. – Вы хотите, чтобы я занимался моим… Он замолчал и замер на месте, пристально глядя на автомат. – Не останавливайтесь, Триг, – попросил его Грофилд. – Никаких лишних жестов. Триг, одетый в белый свитер и черные брюки, был небольшого роста, широкоплечий и очень волосатый человек лет тридцати. Руки у него были крепкими, волосатыми, и на левой руке красовалась татуировка. Лицо, тяжелое, с синеватой бородой, выдавало в нем человека, который способен завестись, сопротивляться и затем позволить себя убить. Нужно было действовать, и быстро. – Валтер, – приказал Грофилд, – пройдите к другой двери. Триг, влезайте в грузовик и присоединяйтесь к Томми и Рыжему. Он хотел заставить уйти Валтера, чтобы Триг один остался у стены. Плечи Трига напряглись, но рассудок не способен был решить, стоит ли начинать драку и как лучше поступить. Оглядевшись, он увидел за Грофилдом вооруженного Хугеса, Варна с автоматом, стоящего позади грузовика, Томми и Рыжего, уже сидящих в фургоне. Его мышцы ослабли, он медленно разжал кулаки и удовольствовался тем, что сказал: – Вам ничего не удастся, банда подонков. – Тогда будет еще глупее, если вы позволите убить себя сейчас, – заметил Грофилд. – Влезайте в фургон, Триг! Тот двинулся с места. Он шел медленно, стремясь показать, что не любит, чтобы его торопили. Грофилд переключил свое внимание на Валтера. – Те трое парней должны прийти в кладовую? – Да, остались еще некоторые товары, которые нужно перенести в магазин. – Очень хорошо. Пойдемте со мной, Валтер. Хугес остался на пороге первого помещения. Грофилд и Валтер вошли в кладовую – длинный зал с высоким потолком, где стояли ящики и коробки, некоторые штабеля достигали десяти футов высоты, между ними были оставлены проходы. Двойная двустворчатая дверь вела в магазин, в ней на уровне глаз были сделаны два маленьких окошечка. Грофилд заглянул внутрь, увидел ярко освещенный магазин, но ни одного служащего там не заметил. Он повернулся, чтобы осмотреть зал и наметить план действий. – Валтер, – проговорил он через некоторое время, – садитесь на этот ящик. Действуйте. Валтер подошел, чтобы сесть, удивленный, но послушный. Он находился примерно в восьми футах от двустворчатой двери на виду каждого, кто вышел бы в нее. Он сидел чуть левее по отношению к двери и недалеко от входа в помещение, где находился Хугес. | 
