Онлайн книга «Прачка. История попаданки»
|
— Мне ничего не нужно, Ваше Величество, — сказала я твердо. — Для меня честь — знать, что я смогла помочь. И этого достаточно. Король откинулся в кресле и усмехнулся. — Вы слишком скромны. А я — слишком упрям. Он поднялся и вдруг коснулся рукой моего плеча. — Линн Эдвайр, отныне вы — баронесса Линн Эдвайр, с титулом и небольшим земельным наделом к югу от столицы. Пусть это будет не награда — а шанс. Начать новую жизнь, которую вы заслужили. Я изумленно вскинула голову. Баронесса? Земля? Да я и в родном мире, и даже во сне я не могла мечтать о таком. Ну надо же… Я мысленно улыбнулась. Простолюдинка из трущоб, прачка, стирающая чужие портки — теперь вышла в люди. Мечта сбылась. И мне стало на миг страшно. Ведь жизнь прачки гораздо проще. И легче было скрывать свой секрет. Я поклонилась и ответила, с трудом справившись с голосом. — Благодарю, Ваше Величество... Когда мы вышли из гостиной, я молчала. Шла по ковру, будто по воздуху. Платье шуршало по полу. — Ну вот, Линн, — с усмешкой заметил идущий рядом Эшер. — Ты больше не прачка. Теперь ты выше некоторых из тех, кто смотрел на тебя сверху вниз. Я кивнула. — Да. Добилась. Только вот... теперь все стало сложнее. Он посмотрел на меня. — Боишься? Я ответила честно: — До дрожи. — Почему? Я не ответила, но он не настаивал. Только шагнул ближе. — Если что — я рядом. — Ты же сам говорил, что я тебе не нравлюсь, — фыркнула я, не глядя. Он улыбнулся, и в этой улыбке мне почудилась грусть. — Может, я врал? Кто знает. Глава 25 Карета мягко покачивалась на поворотах. Дорога к Академии, обычно не вызывающая никаких чувств, теперь казалась последней ниточкой, связывающей с жизнью, которая больше не принадлежала мне. Я сидела напротив Эшера, стараясь не смотреть ему в глаза. Он молчал, и это молчание напрягало. Потому что он смотрел вроде бы рассеянно, лениво, но все равно слишком внимательно. И я чувствовала повисшее между нами напряжение. Он догадывался. Я была в этом уверена. Он слишком умный и наблюдательный, чтобы не сложить два плюс два. И он наверняка понимал: все, что я услышала, — не просто удача или интуиция. А теперь, когда я стала баронессой, когда вокруг моего имени начнут ползти слухи — он будет еще внимательнее. — Хочешь что-то спросить? — бросила я, не выдержав. Он оторвался от разглядывания окна. — Хочу. Но пока не уверен, получу ли честный ответ. Я смяла пальцами подол платья. — Тогда не спрашивай. Он усмехнулся. — Вот это и есть твой честный ответ. Вернувшись в Академию, я собрала свои вещи. Их было мало. Несколько платьев, тетрадка, записки, кусок лавандового мыла — все, что осталось от прежней меня. Я укладывала все в дорожную сумку и чувствовала, как прошлое и мои тайны тянут меня назад. Теперь у меня есть поместье. Земля, дом, титул. И, вроде бы, сбылась мечта, но на сердце все равно тревожно. Эшер появился в дверях, как всегда — без стука и предупреждения. — Ты готова? — спросил он. — Карета подана. Я вздохнула и покачала головой. — Я доеду сама. Не надо меня провожать. Он оперся плечом о косяк, скрестив руки. — Уверен, но не согласен. — Я больше не под твоим присмотром, — напомнила я, глядя ему в глаза. — Возможно. Но, к сожалению, ты все еще в опасности. Мы не уверены, всех ли нашли. Кальмер не бросает свои игры так быстро. Я сжала зубы, сдерживая дрожь. |