Книга Веди меня через бури горы Химицу, страница 72 – Мицуно Вацу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Веди меня через бури горы Химицу»

📃 Cтраница 72

Однако в тот вечер мне не суждено было претворить этот план в действие. Время шло, а кроме Аяки, которая помогла мне промыть ранки и забинтовать ноги, ко мне никто не заходил.

На вопрос о том, не звали ли меня на разговор, служанка ответила, что госпожа Изуми уже легла спать, а господин Таичи ещё отдыхает в офуро и, скорее всего, после тоже отправится в свою комнату. Выяснение произошедшего у ворот явно откладывалось до утра.

Это было… плохо. Не потому, что мне так уж сильно хотелось выяснить, с чего вдруг Изуми решила меня убить, а потому, что после офуро мужлан вполне мог захотеть всё-таки узнать мою версию событий.

«Сколько ещё он будет плескаться – непонятно, а мне бы уже скоро выходить…» – напряжённо думала я, перебирая в сундуке одежду. Как назло все кимоно были светлыми или яркими, и только один ночной халат, в котором категорически нельзя было показываться на люди, обладал незаметным в ночи тёмно-синим цветом. «Вроде я как раз никому на глаза попадаться и не собираюсь. Просто иду на встречу со своим безумием, которого никто другой не видит».

Последовав такой логике, я быстро разделась до самой сорочки и натянула халат прямо поверх неё, плотно затягивая поясом на талии. Белые волосы, тоже очень заметные в темноте, я собрала в высокий пучок и прикрыла куском тёмно-синей ткани, которая служила запасом для заплаток на том же халате.

Таби пришлось надеть всё-таки белые – других у меня просто не было. Хорошо, что кроме порванных в сундуке оставалось ещё две пары целых. Пока Таичи нёс меня до дома, я успела заметить, что Аяка забрала мои гэта из тясицу и оставила на привычном месте у порога, а значит повторять подвиг с «носочным забегом» не было необходимости.

Примерно за час до полуночи я была готова к тому, чтобы покинуть дом.

Шагов Таичи, который должен был выйти из офуро и пройти мимо моей комнаты в своё крыло дома, всё ещё не было слышно. Поэтому мне пришлось пойти на старую добрую детскую хитрость.

Достав все вещи из сундука, я скомкала и скрутила их на футоне, прикрывая сверху одеялом, чтобы издалека бугры можно было принять за накрывшегося с головой спящего человека.

В Сакуре таким никого не проведешь, особенно миссис Тисл – сколько бы я ни пыталась, ни разу не получалось. Но местный самурай, воспитанный в традициях Места-Где-Восходит-Солнце, вряд ли стал бы заходить в комнату к девушке и откидывать одеяло. Так можно было нарваться и на крики о поруганной чести. По крайней мере, если бы я действительно спала, а Таичи попытался подобраться ко мне, криков было бы много. Не про честь, конечно, но парой-тройкой проклятий я бы его осадила.

В любом случае, другого плана как скрыть моё отсутствие на случай, если мужлан решит меня проведать, у меня не было, поэтому пришлось остановиться на чучеле под одеялом.

Закончив нехитрые приготовления, я начала прислушиваться. В доме царила тишина. Слуги жили этажом выше, в дальних коридорах. Там же они заканчивали свою вечернюю работу, поэтому беспокоиться о них не стоило. Но вот Аяка, как личная служанка Изуми, жила в соседней от неё комнате, совсем недалеко от моей, и могла в любой момент выйти за чаем или благовониями для своей госпожи. Ну и Таичи, конечно, мог в любой момент закончить своё отмокание в офуро. Долго ждать подходящего момента я не могла. Пока было тихо, нужно было бежать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь