Онлайн книга «Веди меня через бури горы Химицу»
|
– Оу, – выдохнула я. – Это ерунда. Промою, и всё будет хорошо. – А рука? – мягко уточнил Таичи. Царапины, оставленные ногтями Изуми, почти полностью скрывал рукав кимоно. Поэтому их он, скорее всего, заметил ещё когда ловил меня. – Госпожа пыталась помочь мне. Ей просто не хватило сил, – сказала я, сама не веря в свои слова. – Эти царапины тоже не страшные. – Вы изменились, – склонил голову Таичи. – В этом ведь и была задумка. Мне нужно было стать похожей на вас, чтобы покинуть это место. – Я не сказал, что вы стали похожи на нас. Только, что изменились, – едва заметно улыбнулся он, но почти сразу вновь посерьёзнел. – Я не буду спрашивать, что произошло между вами и моей матерью. Вы расскажете мне всё в доме, при ней. Точно так же поступит и она. Однако то, что я видел, встревожило меня. – Меня тоже, – немного нервно усмехнулась я, словно разом забывая все правила этикета, которым училась год. – Я не… В общем, я сразу хочу сказать, что не сделала ничего настолько ужасного, чтобы кто-то намеренно решил столкнуть меня с горы. – Пойдёмте, госпожа Минори, – прервал меня Таичи. – Я устал и хочу разбираться во всём сидя. Коротко кивнув, я сделала несколько шагов к воротам, морщась от каждого соприкосновения ранок и ушибов с мелкими камешками дорожки. – Зря вы так не любите гайдзинов, – не удержавшись, буркнула я. – Если бы пускали торговцев хотя бы с моей родины, может, они привезли бы вам новые виды обуви. – Вас перекинуть через плечо, как в день нашей встречи? – Таичи с готовностью шагнул ко мне. – Нет! Спасибо, обойдусь! – Ну, как хотите, – пожал он плечами. А затем в одно движение оказался за моей спиной и схватил под мышками, отрывая от земли. – Поставьте меня! – Я замотала ногами в воздухе, пытаясь снова найти опору, но Таичи только невозмутимо пошёл к воротам, неся меня перед собой на вытянутых руках. – Поставлю, как только дойдём до дома. – Я, вообще-то, теперь знаю ваши местные обычаи, – прорычала я. – Такие вольности с незамужней девушкой – верх неприличия! – Вот я негодник, – усмехнулся он. – Мне-то казалось, что неприлично будет дать вам идти ранеными ногами по камням и пыли сада. Но, если вы настаиваете… Таичи опустил меня, позволяя кончикам пальцев коснуться земли. А я упрямо сложила руки на груди. – Раз уж начали, то несите. Мне и правда больно. – Как прикажете, госпожа. Стоило нам дойти до порога дома, как из-за отодвинутой двери выскочила Аяка. – Господин! Вы вернулись! Ваша матушка… – она осеклась, осматривая нас с Таичи, и уже тише добавила. – Ваша матушка приказала приготовить вам чай и принести в офуро. Встретившись со мной взглядом, Аяка едва заметно нахмурилась. Выражение её лица так и говорило: «Что вы опять устроили?!» Но, стоило заговорить Таичи, как она снова надела маску радости и готовности служить. – Помогите госпоже Минори добраться до её комнаты и обработайте раны на её ногах. С чаем в офуро я справлюсь сам. В этот момент мне стало очень приятно. Ну, а что? Красивый сильный мужчина, от которого даже с дороги пахло не потом, а какими-то травами, нёс меня практически на руках в попытке уберечь от боли и неудобств. Он уже дважды спас меня от смерти, не стал бранить за ссору с его матерью и даже побеспокоился о том, чтобы в доме мне помогли с порезами. Конечно, он всё ещё оставался мужланом, который год назад назвал меня «необразованной гайдзинкой», но, право слово, о такой мелочи после нынешнего вечера можно было временно и забыть! В конце концов, он мог измениться… Понять, что раньше вёл себя со мной слишком грубо. |