Книга Веди меня через бури горы Химицу, страница 86 – Мицуно Вацу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Веди меня через бури горы Химицу»

📃 Cтраница 86

Смиренно прошу вас принять её в своём доме как наёмную помощницу, дать футон и оплату, соразмерную труду, который вы сочтёте нужным для выполнения в тясицу.

Выступая как поручитель госпожи Мотидзуки Минори, я беру на себя ответственность за её в высшей степени благородное воспитание и уверяю в её рвении к служению.

Перечитав письмо дважды, я двумя руками положила его перед собой на стол и тихо произнесла:

– Я понимаю, что здесь написано, однако мне бы хотелось услышать причины, по которым вы, госпожа Изуми, поручились за меня.

Таичи, недоверчиво сверливший меня взглядом всё время чтения, потянулся к посланию.

– Могу я тоже прочесть?

Я пожала плечами, не видя причин отказывать, и он быстро взял в руки бумагу.

– Причина моего поручительства проста, – не дожидаясь, пока сын закончит читать, произнесла Изуми. – Я хочу, чтобы у тебя был выбор, Минори. Ты можешь провести зиму в нашем доме, живя так, как жила последний год. А можешь переехать в тясицу и быть свободной от нас. Второй вариант сложен тем, что тебе действительно придётся работать, однако так ты больше не будешь думать о себе как об иждивенке. И сможешь заработать деньги для подкупа караванщика весной, если не захочешь нашей помощи в этом деле.

– Не думаю, что это хороший вариант, – хмуро сказал Таичи, откладывая письмо. – Господин Мэнэбо достойный человек, но работа в тясицу на окраине леса может быть опасна для одинокой девушки.

– Я согласна!

За столом воцарилась тишина.

Изуми смотрела на меня без эмоций, а Таичи хмурился, готовый возражать. Но его мнение волновало меня в последнюю очередь.

Я размышляла так: «Что нужно делать в тясицу? Подавать чай. Возможно, убираться. Ничего сложнее мне не поручат – сбор трав и приготовление чайных листьев доверяют только знающим в этом толк людям. А значит, работа ждёт простая и посильная. При этом она даст мне независимость от семьи Мацудайра… Пока что я полностью нахожусь под их влиянием, и если они внезапно решат, что им всё это надоело, я окажусь на улице без денег, а может, и без вещей».

Конечно, за год у меня не было повода думать, что Изуми может так поступить. Да и Таичи уже доказал своё, пусть и своеобразное, но всё-таки благородство, когда спас гайдзинку из леса и позволил ей жить с его матерью. «Но давай будем честны, Минори, – напоминал о себе голос разума. – Изуми вчера едва не столкнула тебя с горы из-за каких-то неоправданных ожиданий. Где гарантия, что на неё вновь не найдёт такое помутнение? Что лучше: жить в доме женщины, которая едва не стала причиной твоей смерти, или зарабатывать честные деньги, готовясь вернуться домой?»

Ответ был очевиден – работа в тясицу могла дать мне подобие свободы и право выбора, хоть я никогда в жизни и не работала.

В общем, слова были сказаны. Таичи начал возражать, напоминая про возможные опасности леса, разных людей, посещающих тясицу, и мою неподготовленность к полному погружению в рабочую, а не господскую жизнь Места-Где-Восходит-Солнце. Однако Изуми завершила все споры, сказав, что отнесёт письмо господину Мэнэбо только через три дня, чтобы у меня было время обдумать все риски и принять окончательное решение. В согласии хозяина тясицу она не сомневалась – как оказалось, он был должен ей за прошлогоднюю рисовую ссуду, которую вернул лишь частично.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь