Книга Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы, страница 42 – Майя Марук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»

📃 Cтраница 42

— И для этого вы выбрали меня?

Обе замолчали. Хань уже знал, что они все исполнили по инструкции, которую нашли у управляющего в комнате. И сейчас только пытались выкрутиться. Спасти жалкие жизни. Хань молча поднялся со своего места. Он двигался нарочито медленно, спокойно, словно пытаясь распробовать реальность на вкус.

Одного взмаха меча хватило, чтобы отнять сразу две жизни. Два женских тела завалились набок, лужицы крови потекли на пол. Меч вернулся на свое место. Хань как ни в чем не бывало переступил тела и вернулся за стол.

Лян посмотрел на трупы и удивился тому, как милосердно в этот раз хозяин отнесся к предателям. Лёгкая смерть после таких преступлений мало кому доступна.

— Как себя чувствует маркиза?

— Ее служанка сообщила, что маркиза старается скрыть следы яда и ей приходится вести себя как обычно.

Хань поморщился. Он даже представить не мог, через что сейчас проходила Мин-Сю и ругал себя за беспомощность.

— Лекаря госпожа запретила вызывать. И варить обезболивающие отвары тоже. Ее рабыня сильно обеспокоена состоянием госпожи.

Хань сложил руки перед собой и посмотрел куда-то вперед, поверх трупов.

— С дочерью гогуна все в порядке, — продолжил докладывать Лян.

— Мне плевать, что с дочерью гогуна.

Слуга искоса посмотрел на князя. Он служил господину с раннего детства, и еще ни разу его не видел в таком состоянии.

— Дочь гогуна, будущая наложница первого господина. Если с ней что-то случится…

— Если с ней что-то случится, мой брат найдет себе еще одну наложницу. Или две.

— Принц лишится поддержки.

— Наследному принцу нужно самому заботиться о своей заднице. Как он будет управлять империей, если даже женщину от брата уберечь не сможет?

Слова Ханя были холодными, злыми, но искренними. В этот момент он ненавидел наследного принца за то, что вместо его будущей любовницы пострадала маркиза. Но ничего изменить уже не мог.

* * *

Мин-Сю

Старая госпожа ждала меня в главном павильоне. Она сидела на своем месте, пила чай, смотрела прямо на меня. На своих местах уже сидели Сюэ-Жэнь и Цин.

— Мин-Сю приветствует свекровь.

Я поклонилась, как этого требовал этикет, но взгляд задержала внизу, в знак обреченной покорности. Свекрови это явно понравилось.

— Садись.

Я заняла свое место. Свекровь молчала. Сюэ переводила нервный взгляд то на меня, то на дверь. Догадаться, кого все ждут, было несложно. Воспользовавшись задержкой, я позволила себе осмотреться. Служанка, стоявшая за спиной свекрови, держала лакированный поднос с учетными книгами, ключами и печатью дома.

Цин скромно потупила взгляд в пол. Она старалась не выделяться, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Хотя, чтобы совсем этого внимания не привлекать, ей не следовало бы надевать нефритовые украшения, которые я сегодня подарила. Для этого дома они были слишком броские и дорогие. Именно эти нефритовые шпильки и привлекли внимание Сюэ-Жэнь. Вот только спрашивать о том, откуда у бывшей рабыни украшения в присутствии свекрови, она побаивалась.

Сама Сюэ выглядела плохо. Видимо, вчерашний банкет принес наложнице столько неудобств, что уснуть, она так и не смогла. На лице появились некрасивые заломы, которые не смогла замаскировать пудра, краска с губ стерлась. Но она изо всех сил старалась держаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь